message (version2)
歌名 |
message (version2)
|
歌手 |
fripSide
|
专辑 |
Decade
|
[00:21.730] |
一人で生きて行くのは |
[00:27.570] |
少しだけ寂しすぎるから |
[00:33.430] |
人はそれぞれの道に |
[00:39.320] |
出逢い探し歩いているね |
[00:45.180] |
君に最後に送るよ |
[00:50.980] |
想い重ねたこの手紙を |
[00:56.840] |
傷つけてしまった事 |
[01:03.040] |
心の中で響いてる |
[01:08.510] |
降りしきる雨のように落ちてくる |
[01:14.570] |
心の涙に洗い流されていく 私の君への想い |
[01:26.180] |
もう好きとは言えなくて |
[01:33.950] |
あの時君は言ったよね?私の事を |
[01:41.070] |
いつまでもいつまでも待ち続けてるって |
[01:47.300] |
だけど私は君の想いに応えられない 許して |
[01:59.050] |
|
[02:21.660] |
ごめんね今まですっと |
[02:27.530] |
本当の気持ち伝えずに |
[02:33.440] |
傷つけてしまったよね |
[02:39.250] |
私が悪いことわかってる |
[02:45.120] |
突然の雨の様に落ちてきた |
[02:51.260] |
心変わりが私を変えたから |
[02:57.630] |
君の優しい言葉も |
[03:02.840] |
もう私には届かない |
[03:11.430] |
別れてからも友達でいられるなんて |
[03:17.650] |
私には出来ないよ 不器用でごめんね |
[03:23.850] |
君がいつの日か私を忘れる事だけ少し寂しい |
[03:35.610] |
君は言ったよね?私の事を |
[03:41.100] |
いつまでもいつまでも待ち続けてるって |
[03:47.310] |
だけど私は君の想いに応えられない 許して |
[03:59.000] |
あの時君は... |
[04:04.560] |
いつまでもいつまでも... |
[04:10.710] |
だけど私は... |
[04:16.560] |
|
[05:09.250] |
心変わりに揺れた私を |
[05:14.780] |
許して欲しいとは言わないけれど |
[05:21.020] |
ずっと私は君の想いを |
[00:21.730] |
一个人独自生活下去 |
[00:27.570] |
或许是一种过于凄凉的选择 |
[00:33.430] |
但人人都走在各自的道路上 |
[00:39.320] |
都在寻找着各自的相遇 |
[00:45.180] |
最后我要为你寄出 |
[00:50.980] |
这封饱含我许多心情的信 |
[00:56.840] |
伤害到你这件事 |
[01:03.040] |
在我心中久久不能忘怀 |
[01:08.510] |
心中满溢的泪水 |
[01:14.570] |
雨水一样尽情洒落 将我对你的感情洗去 |
[01:26.180] |
使我再也说不了喜欢你 |
[01:33.950] |
那时你承诺过吧? 会永远永远 |
[01:41.070] |
会一直一直为我而守候 |
[01:47.300] |
但我却再也无法回应你的感情 原谅我 |
[02:21.660] |
对不起 至今为止 |
[02:27.530] |
都没把真正的想法告诉你 |
[02:33.440] |
你受到伤害了吧 |
[02:39.250] |
我知道这都是我的错 |
[02:45.120] |
就像骤雨一般突降 |
[02:51.260] |
心意的转变已将我改变 |
[02:57.630] |
你温柔的言语 |
[03:02.840] |
我已全都无法听见 |
[03:11.430] |
即使分手也仍会是朋友 |
[03:17.650] |
这种事我无能为力 请原谅我如此不争气 |
[03:23.850] |
想到将来某天你终究会把我忘却,心里感到莫名寂寥 |
[03:35.610] |
那时你承诺过吧? 会永远永远 |
[03:41.100] |
会一直一直为我而守候 |
[03:47.310] |
但我却再也无法回应你的感情 原谅我 |
[03:59.000] |
那时你... |
[04:04.560] |
会永远永远... |
[04:10.710] |
但我却... |
[05:09.250] |
心意转变 激荡着我 |
[05:14.780] |
我不求你原谅 |
[05:21.020] |
但会一直记住你的感情 |