螢

歌名
歌手 RADWIMPS
专辑 RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:23.91] 虹の始まる場所を探したんだよ
[00:31.00] 余った光をもらいに行ったよ
[00:37.30] 光ってないとね 誰も僕を見ないんだよ
[00:44.94] 分かったフリでもいいから
[00:53.37] あの火の鳥を僕は探したんだよ
[01:01.57] 余った羽をもらいに行ったよ
[01:08.28] でもね 僕にはどれも大きすぎて
[01:15.41] 求める理由は小さすぎて
[01:23.65] 光って消えるただそれだけと知りながら
[01:29.75] 光る僕はきれいでしょう?
[01:34.16] 濁って見えた明日が晴れるその理由は
[01:40.99] もう誰にも聞かないから
[02:00.29] いいよ 僕には名前はないけど
[02:07.87] 僕が消えるときはちゃんと泣いてよ
[02:14.24] そのとき 一番眩しかった星に
[02:22.54] 僕の僕の名前つけてほしいな
[02:29.18] 嬉しいこと 悲しいことはいつも半分コずつなの
[02:36.63] だからそう 最期はゼロになれるの
[02:44.73] 光って消えるただそれだけ信じながら 歌う僕はここにいるよ
[02:55.92] 作ってみせるその笑顔も愛しいから もう昨日を探さないでよ
[03:17.71] 光って消えるただそれだけと知りながら 光る僕はきれいでしょう?
[03:28.20] だからね 痛む胸に光る種を乗せて 幸せだねって言えるまで
[03:38.04] 光ってたいの
[03:41.92] 奪って逃げるただそれだけの命なら
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:23.91] 【去寻找彩虹开始的地方】
[00:31.00] 【为了得到更多的光芒】
[00:37.30] 【若是不发光 谁也不会看着我了】
[00:44.94] 【哪怕只是假装明白也没关系】
[00:53.37] 【去寻找那只火之鸟】
[01:01.57] 【为了得到更多的羽翼】
[01:08.28] 【但是呢 不管哪个对我而言都太大】
[01:15.41] 【而追求的意义又过于渺小】
[01:23.65] 【即使知道发光之后是消亡】
[01:29.75] 【发着光的我看上去很美吧?】
[01:34.16] 【看起来阴暗的明天会放晴的理由】
[01:40.99] 【已经不会再去询问任何人】
[02:00.29] 【没关系哟 虽然我没有名字】
[02:07.87] 【在我消失的时候要为我哭泣哟】
[02:14.24] 【那个时候 最为闪耀的那颗星】
[02:22.54] 【真想给它加上我的名字啊】
[02:29.18] 【开心的事 悲伤的事 总是各占一半的话】
[02:36.63] 【如此一来 最后一切都会重归于零】
[02:44.73] 【即使知道发光之后是消亡 唱着歌的我就在这里哟】
[02:55.92] 【即使只是伪装的微笑 看起来也很可爱 所以请不要再去找寻昨天】
[03:17.71] 【即使知道发光之后是消亡 发着光的我看上去很美吧?】
[03:28.20] 【所以呢 在疼痛的胸口放上光芒的种子 直到能说出幸福的那一刻】
[03:38.04] 【都想要继续闪耀】
[03:41.92] 【剥夺逃避 若生命不过如此】