MiKUSABBATH

MiKUSABBATH

歌名 MiKUSABBATH
歌手 鬱P
歌手 初音ミク
专辑 V♥25 -Gloria-
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:01.76] 編曲:鬱P
[00:05.05]
[00:28.14] らららららららら らららららららら…
[00:48.10]
[00:48.45] ハツネ祭り マジヤバイや
[00:53.24] 法事中も聴き涙 そりゃ病や
[00:58.35] 蟻食うバイトがあるけどまーいいや
[01:03.21] 京急の方の蒲田 満員や
[01:06.28]
[01:07.86] ちょいNAMA-GUSAI シャングリラ
[01:12.87] J-POPは だめだこりゃ
[01:17.85] コス見りゃ婆(ばあ) 撮るのはマン
[01:23.01] さあうたおー
[01:26.89]
[01:27.56] DADADADA DAMN!!
[01:30.07] わけもなく いみもなく あめがふるように
[01:38.22] DADADADA DAMN!!
[01:40.11] わけもなく いみもなく かぜがふくようにうたう
[01:51.58]
[02:09.25] 合成みたいなバランスの女装おじさん
[02:14.33] 学生に癖毛が生えたようなモーツァルト
[02:19.45] 母性溢れる鮟モチーフのマーメイド
[02:24.22] 音声祀りに集まった
[02:28.96]
[02:29.67] ああ 最終学歴保育園でも 懲役3年目の米寿でも 年収図書券2~3枚でも
[02:44.87] そこに行けば音はある 
[02:48.69]
[02:49.04] DADADADA DAMN!!
[02:50.70] わけもなく いみもなく あめがふるように
[02:59.03] DADADADA DAMN!!
[03:00.84] わけもなく いみもなく かぜがふくように
[03:09.19] DADADADA DAMN!!
[03:10.68] わけもなく いみもなく ただいきるように
[03:19.49] DADADADA DAMN!!
[03:20.97] わけもなく いみもなく いきをするようにうたう
[03:30.34] らららららららら らららららららら…
歌词翻译
[00:01.76] 翻译:ralianw
[00:28.14] 啦啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦啦…
[00:48.45] 初音祭 可是很危险的
[00:53.24] 法事时会让人突发听歌会听哭的病
[00:58.35] 为这个就算要去打那些磨人耐性的工也行吗?
[01:03.21] 开往蒲田的京急列车已经满员啦
[01:07.86] 添上点欲望的话 就彷佛来到香格里拉
[01:12.87] J-POP什么的 根本不行啦
[01:17.85] 有人在cosplay的话 那拍照的一定是个男的
[01:23.01] 来 歌唱吧
[01:27.56] DADADA DAMN!!
[01:30.07] 没有理由 也没有意义 就像雨落下一样
[01:38.22] DADADA DAMN!!
[01:40.11] 没有理由 也没有意义 就像风吹过一样歌唱吧
[02:09.25] 穿得像合成物一样 掌握了变装平衡的女装大叔
[02:14.33] 满头卷毛 搞得像莫扎特在世一样的学生
[02:19.45] 以鮟鱇于爲原型 散发出浓郁母性气息的人鱼
[02:24.22] 在这声音祀会上 他们聚集在了一起
[02:29.67] 啊啊… 博士生托儿所所长也好 服刑三年了的八十八岁老寿星也好
年收入只有两三张购书优惠卡的上班族也好
[02:44.87] 去了那里 就会感受到“声音”
[02:49.04] DADADA DAMN!!
[02:50.70] 没有理由 也没有意义 就像雨落下一样
[02:59.03] DADADA DAMN!!
[03:00.84] 没有理由 也没有意义 就像风吹过一样
[03:09.19] DADADA DAMN!!
[03:10.68] 没有理由 也没有意义 就像平凡地活着一样
[03:19.49] DADADA DAMN!!
[03:20.97] 没有理由 也没有意义 就像真正地活着一样歌唱吧
[03:30.34] 啦啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦啦…