再教育

再教育

歌名 再教育
歌手 un:c
歌手 まふまふ
专辑 銀色夜奏
原歌词
[00:35.10] 国道沿いに対峙する 僕達の閉じた未来
[00:40.97] 屋上階で目を瞑り 重力場に逆らう
[00:46.74] 道徳なんて死んじまえ 缶コーラ蹴り飛ばした
[00:52.66] 青春なんてこんなもの このセリフ何度目だ
[00:58.60] 生き急いでいた彼女は 昨日郊外の倉庫で
[01:05.16] 歪な顔をして ビニールテープを 首に巻いた
[01:11.89] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ
[01:17.90] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ
[01:23.54] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した
[01:29.66] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした
[01:49.13] そうだった 向上心のない日々は 何も昔からじゃない
[01:56.05] 幼少年の僕達に 指差して笑われた
[02:01.92] ゴミ溜めみたいなパチンコ 打ち続けてる彼にも
[02:08.43] その昔 愛すべき 娘と妻が 居たのでした
[02:15.16] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ
[02:21.22] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ
[02:26.87] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した
[02:32.95] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした
[02:42.09] 治りゃしない 最果てのロンリー
[02:44.96] 僕ら以外 買い被る倫理
[02:47.80] 見い出せない 幸福の本旨
[02:50.77] 教えてください 教えてちょうだい
[02:53.71] こんな世界 願えりゃバイバイ
[02:56.66] 逃げ出したい声だけがハイファイ
[02:59.54] 言うこと聞かない奴は先生に
[03:03.66] 言い付けるぞ
[03:05.33] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ
[03:11.17] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ
[03:17.02] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した
[03:22.94] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした
歌词翻译
[00:35.10] 沿著國道對峙 我們的被關閉起來的未來
[00:40.97] 在樓頂閉上雙眼 違抗著重力場
[00:46.74] 道德之類快去死吧 踢飛了罐裝可樂
[00:52.66] 青春之類就是如此 這句臺詞已說了幾遍
[00:58.60] 活在匆忙之中的她 昨天在郊外的倉庫里
[01:05.16] 擺著扭曲的表情 用絕緣膠帶 纏繞著自己的脖子
[01:11.89] 用任性的小刀威脅著夢想 我們的明天正在哭喊
[01:17.90] 用孤獨的盾牌 堵塞住了「救命」的喊聲
[01:23.54] 用詭辯的正義殺死夢想 我們的明天正在流血
[01:29.66] 說著無聊點上了火 把積攢起來的回憶全部燒光
[01:49.13] 沒錯 沒有上進心的一天天 不都是從以前就開始的嗎
[01:56.05] 被幼少時期的我們 指著嘲笑
[02:01.92] 對于一直打著 像是垃圾一般的彈子球的他
[02:08.43] 以前 也有深愛著的女兒和妻子
[02:15.16] 用任性的小刀威脅著夢想 我們的明天正在哭喊
[02:21.22] 用孤獨的盾牌 堵塞住了「救命」的喊聲
[02:26.87] 用詭辯的正義殺死夢想 我們的明天正在流血
[02:32.95] 說著無聊點上了火 把積攢起來的回憶全部燒光
[02:42.09] 無法被治愈的 最邊緣的lonely
[02:44.96] 我們以外 被過高評價的倫理
[02:47.80] 無法找出 幸福的本意
[02:50.77] 請告訴我吧 請告訴我吧
[02:53.71] 這樣的世界 祈願了的話便bye bye
[02:56.66] 只有想逃出的聲音是HiFi
[02:59.54] 不聽話的傢伙 就讓老師去
[03:03.66] 吩咐吧
[03:05.33] 用任性的小刀威脅著夢想 我們的明天正在哭喊
[03:11.17] 用孤獨的盾牌 堵塞住了「救命」的喊聲
[03:17.02] 用詭辯的正義殺死夢想 我們的明天正在流血
[03:22.94] 說著無聊點上了火 把積攢起來的回憶全部燒光