ハロ/ハワユ

ハロ/ハワユ

歌名 ハロ/ハワユ
歌手 ナノウ
歌手 バル
专辑 CLiCK~夏だ!ハッピーハウスで歌ってみた~プリンセス盤
原歌词
[00:07.97] ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
[00:12.11] ハワユ how are you
[00:13.21] 誰もいない 部屋で
[00:16.28] モーニン朝が来たよ 土砂降りの朝が
[00:20.29] ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
[00:40.60] ハロ昔のアニメにそんなのいたっけな
[00:44.56] ハワユ羨ましいな 皆に愛されて
[00:48.52] スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
[00:52.62] クライン 涙の跡を隠す為
[00:56.81] もう口癖になった「まぁいっか」
[00:59.31] 昨日の言葉がふと頭を過る
[01:01.68] 「もう君には全然期待してないから」
[01:05.70] そりゃまぁ私だって 自分に期待などしてないけれど
[01:09.87] アレは一体どういうつもりですか
[01:13.67] 喉元まで出かかった言葉
[01:17.74] 口をついて出たのは嘘
[01:21.25] こうして今日も私は貴重な
[01:25.71] 言葉を浪費して生きてゆく
[01:29.36] 何故隠してしまうのですか
[01:31.62] 笑われるのが怖いのですか
[01:33.63] 誰にも会いたくないのですか
[01:35.62] それ本当ですか
[01:37.60] 曖昧という名の海に溺れて
[01:39.72] 息も出来ないほど苦しいの
[01:41.72] 少し声が聞きたくなりました
[01:43.82] 本当に弱いな
[01:50.18] 一向に進まない支度の途中
[01:52.50] 朦朧とした頭で思う
[01:54.54] 「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
[01:58.60] いやいや分かってますって
[02:00.25] 何となく言ってみただけだよ
[02:02.56] 分かってるから怒らないでよ
[02:06.54] 幸せだろうと 不幸せだろうと
[02:10.56] 平等に 残酷に 朝日は昇る
[02:14.28] 生きていくだけで精一杯の私に
[02:18.54] これ以上何を望むというの
[02:22.18] 何故気にしてしまうのですか
[02:24.53] 本当は愛されたいのですか
[02:26.54] その手を離したのは誰ですか
[02:28.55] 気が付いてますか
[02:30.34] 人生にタイムカードがあるなら
[02:32.86] 終わりの時間は何時なんだろう
[02:34.87] 私が生きた分の給料は
[02:36.97] 誰が払うんですか
[02:46.76] サンキュー ありがとうって言いたいの
[02:50.88] サンキュー ありがとうって言いたいよ
[02:54.81] サンキュー 一度だけでも良いから
[02:59.27] 心の底から大泣きしながら
[03:01.66] ありがとうって言いたいの
[03:04.33] 何故隠してしまうのですか
[03:07.39] 本当は聞いて欲しいのですか
[03:09.40] 絶対に笑ったりしないから
[03:11.45] 話してみませんか
[03:13.15] 口を開かなければ分からない
[03:15.51] 思ってるだけでは伝わらない
[03:17.52] なんて面倒くさい生き物でしょう
[03:19.62] 人間というのは
[03:23.76] ハロ ハワユ Hello How are you
[03:33.65] あなたに ハロ ハワユ
歌词翻译
[00:07.97] hello 打开窗户 微微叹息
[00:12.11]
[00:13.21] 一人 独自呆在无人的房间里
[00:16.28] morning下着倾盆大雨的早晨来临
[00:20.29] Dida(时钟声)谁来拧上我的螺丝
[00:40.60] hello 以前的动画里 有过这种情节吧
[00:44.56] how are you 能被大家爱着 好羡慕啊
[00:48.52] sleeping 别说傻话了 得快点准备
[00:52.62] crying 为了将泪痕掩饰起来
[00:56.81] 够了 “算了”成了口头禅
[00:59.31] 昨天那句话突然闪过脑海
[01:01.68] “对你已经不抱任何希望了”
[01:05.70] 我本来也没对自己有所期待啊
[01:09.87] 但那句话 到底是什么意思呢?
[01:13.67] 跑到了喉咙眼的话语
[01:17.74] 一出口就成了谎话
[01:21.25] 今天我也如此
[01:25.71] 浪费着贵重的话语而活
[01:29.36] 为什么要藏起来呢?
[01:31.62] 是因为害怕被嘲笑吗?
[01:33.63] 不想见任何人吗?
[01:35.62] 那是真的吗?
[01:37.60] 沉溺在名为暧昧的海洋中
[01:39.72] 痛苦的无法呼吸
[01:41.72] 有点想听听别人的声音了
[01:43.82] 真是软弱啊
[01:50.18] 完全没有进展的准备途中
[01:52.50] 脑海中朦朦胧胧地想到
[01:54.54] “干脆搪塞个理由请假吧”
[01:58.60] 好啦好啦我知道嘛
[02:00.25] 只是想这么说说看而已
[02:02.56] 我知道了啦 别生气啦
[02:06.54] 是幸福 还是不幸
[02:10.56] 朝阳平等而残酷地升起
[02:14.28] 光是要活下去就竭尽了全力的我
[02:18.54] 还能在祈求些什么呢
[02:22.18] 为什么会在意呢?
[02:24.53] 其实是想被爱的吗?
[02:26.54] 放了手的究竟是谁呢?
[02:28.55] 你注意到了吗?
[02:30.34] 人生要是也有签到卡的话
[02:32.86] 到底什么时候才会结束呢
[02:34.87] 供我生存的薪水
[02:36.97] 又是谁在支付呢
[02:46.76] Thank you 好想说谢谢
[02:50.88] Thank you 好想说谢谢
[02:54.81] Thank you 就算只说一次也好
[02:59.27] 好想放声哭泣着
[03:01.66] 从心底说声谢谢
[03:04.33] 为什么要藏起来呢?
[03:07.39] 其实是希望有人听听的吗?
[03:09.40] 我绝对不会笑你的
[03:11.45] 来说说看吧
[03:13.15] 不张嘴的话就无法得到理解
[03:15.51] 光是想的话永远都无法传达
[03:17.52] 到底是有多麻烦的生物啊
[03:19.62] 人类这样
[03:23.76]
[03:33.65] 致你的hello how are you