ローリンガール

ローリンガール

歌名 ローリンガール
歌手 wowaka
歌手 うさ
歌手 バル
歌手 YoungStar
专辑 CLiCK~夏だ!ハッピーハウスで歌ってみた~プリンセス盤
原歌词
[00:23.38] ロンリーガールはいつまでも
[00:27.23] 届かない夢見て
[00:31.05] 騒ぐ頭の中を
[00:34.63] 掻き回して,
[00:36.65] 掻き回して。
[00:53.97] 「問題ない。」と呟いて,
[00:57.76] 言葉は失われた?
[01:01.85] もう失敗,もう失敗。
[01:03.61] 間違い探しに終われば,また,
[01:06.79] 回るの!
[01:09.34] もう一回,もう一回。,
[01:11.16] 「私は今日も転がります。」と
[01:13.42] 少女は言う 少女は言う
[01:15.03] 言葉に意味を奏でながら!
[01:17.00] 「もう良いかい?」
[01:18.20] 「まだですよ,まだまだ先は見えないので。
[01:21.13] 息を止めるの,今。」
[01:40.31] ローリンガールの成れの果て
[01:43.97] 届かない,向こうの色
[01:47.69] 重なる声と声を
[01:51.40] 混ぜあわせて,混ぜあわせて。
[01:55.43] 「問題ない。」と呟いた
[01:59.21] 言葉は失われた。
[02:03.48] どうなったって良いんだってさ,
[02:06.24] 間違いだって起こしちゃおうと誘う,坂道。
[02:11.01] もう一回,もう一回。
[02:12.72] 私をどうか転がしてと
[02:14.69] 少女は言う 少女は言う
[02:16.70] 無口に意味を重ねながら!
[02:18.86] 「もう良いかい?」
[02:19.57] 「もう少し,もうすぐ何か見えるだろうと。
[02:22.92] 息を止めるの,今。」
[02:26.64] もう一回,もう一回。
[02:28.25] 「私は今日も転がります。」と,
[02:30.31] 少女は言う 少女は言う
[02:32.06] 言葉に笑みを奏でながら!
[02:34.06] 「もう良いかい?もう良いよ。
[02:35.97] そろそろ君も疲)れたろう,ね。」
[02:38.14] 息を止めるの,今。
歌词翻译
[00:23.38] Rolling Girl 老是 老是
[00:27.23] 做着攀不着的梦
[00:31.05] 让骚动的脑内
[00:34.63] 变得一团乱
[00:36.65] 一团乱
[00:53.97] 喃着「没问题的。」
[00:57.76] 丧失了这句话了?
[01:01.85] 失败啦、失败啦
[01:03.61] 在结束大家来找碴之后
[01:06.79] 又要转圈了!
[01:09.34] 再一次、再一次
[01:11.16] 「我今天也要翻滚了。」
[01:13.42] 少女这么说 少女这么说
[01:15.03] 在将意义演奏在话中的同时
[01:17.00] 「已经好了吗?」
[01:18.20] 「还没有喔,前面还是看不清楚啊
[01:21.13] 停止呼吸啦,现在。」
[01:40.31] Rolling Girl的 最后 最后
[01:43.97] 是碰不着的,彼岸的色彩
[01:47.69] 将重叠的声音与声音
[01:51.40] 混在一团,混在一团
[01:55.43] 喃着「没有问题。」
[01:59.21] 失去了这句话
[02:03.48] 要变成怎样才好啥的
[02:06.24] 就算出错了还是发生了 引诱人的,山坡路
[02:11.01] 再一次、再一次
[02:12.72] 无论如何请让我翻滚
[02:14.69] 少女这么说 少女这么说
[02:16.70] 在沉默地推叠意义的同时!
[02:18.86] 「已经好了吗?」
[02:19.57] 「还没有喔,好像快要看到什么了
[02:22.92] 停止呼吸啦,现在。」
[02:26.64] 再一次、再一次
[02:28.25] 「我今天也要翻滚了。」
[02:30.31] 少女这么说 少女这么说
[02:32.06] 在将意义演奏在话中同时!
[02:34.06] 「已经好了吗?已经好了喔
[02:35.97] 你也差不多累了吧,呐。」
[02:38.14] 就别呼吸啦,现在