ボクノート

ボクノート

歌名 ボクノート
歌手 Michelle143
专辑 cocoro flavor~featuring Michelle143~
原歌词
[00:12.92] 耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音
[00:19.70] 思いを綴ろうとここに座って言葉探している
[00:25.50] 考えて書いてつまずいて消したら元通り
[00:31.91] 12時間経って並べたもんは紙クズだった
[00:38.64] 君に伝えたくて 巧くはいかなくて
[00:50.53] 募り積もる感情は膨れてゆくだけ
[00:57.44] 吐き出すこともできずに
[01:03.48] 今僕の中にある言葉のカケラ
[01:10.16] 喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
[01:16.27] キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
[01:23.48] この痛みをただ形にするんだ
[01:42.72] 何をしても続かない子供の頃の僕は
[01:48.92] 「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
[01:55.12] そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
[02:01.51] 迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
[02:08.30] 僕がいるこの場所は少し窮屈だけど
[02:20.31] 愛に満ちた表情でぬくもり溢れて
[02:27.80] そして君の声がする
[02:33.11] 足元に投げ捨てたあがいた跡も
[02:39.86] もがいている自分も全部僕だから
[02:45.83] 抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
[02:53.70] その声の先に君がいるんだ
[03:24.93] 耳を澄ますと確かに聞こえる僕の音
[03:31.11] 空は泣き止んで雲が切れていく
[03:38.94] 今僕が紡いでいく言葉のカケラ
[03:45.50] 一つずつ折り重なって詩(うた)になる
[03:51.46] キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
[03:58.72] 光が差し込む
[04:04.30] この声が枯れるまで歌い続けて
[04:11.20] 君に降る悲しみなんか晴らせればいい
[04:17.10] ありのままの僕を君に届けたいんだ
[04:24.22] 探していたものは、目の前にあった
歌词翻译
[00:12.92] 侧耳倾听 细微的雨声
[00:19.70] 我坐在这里 整理着思绪斟酌着词语
[00:25.50] 思考 写下 踌躇 擦去 又回到原点
[00:31.91] 12个小时过去却只剩下了一堆纸屑
[00:38.64] 想要告诉你 却说不出口
[00:50.53] 思绪堆积 逐渐膨胀
[00:57.44] 却无法吐露分毫
[01:03.48] 此刻我体内的言语碎片
[01:10.16] 如鲠在喉 尖锐地将我刺痛
[01:16.27] 不需要多么华丽的辞藻 一点点慢慢来就好
[01:23.48] 将这份痛楚化为实体
[01:42.72] 小时候的我 做什么都是三分热情
[01:48.92] 每次被问到这是什么 我总是回答不出
[01:55.12] 如果说对这样的我上天都赋予了才能的话
[02:01.51] 那就是即便迷失方向 也要相信自己吧
[02:08.30] 虽然我所在的地方有些狭小
[02:20.31] 但却充满了爱意 充满了温馨
[02:27.80] 而且 还能听见你的声音
[02:33.11] 不管是磨蹭在脚下的足迹
[02:39.86] 还是不断挣扎的自己 全都属于我
[02:45.83] 将深藏心底的情感大声呼喊
[02:53.70] 声音去往有你在的地方
[03:24.93] 侧耳倾听 我的声音
[03:31.11] 天空不再哭泣 乌云不见踪影
[03:38.94] 此刻言语碎片被我编织
[03:45.50] 一片片重叠 化为诗歌
[03:51.46] 不需要多么华丽的辞藻 一点点慢慢来就好
[03:58.72] 阳光洒下
[04:04.30] 不停歌唱 直到声音嘶哑
[04:11.20] 降临于你的悲伤 由我来抚平
[04:17.10] 想要让你看到 最真实的我
[04:24.22] 一直追寻的东西 原来就在眼前