ハッピー・バースデー

ハッピー・バースデー

歌名 ハッピー・バースデー
歌手 新社会人
专辑 マイティボンジャック EP
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ヒゲドライバー
[00:01.00] 作词 : ヒゲドライバー
[00:32.05]
[00:39.00] 最近こんなこと考えたんだ
[00:44.37] 「愛」って言葉が無かったら
[00:49.71] もっと素直に感じたことを
[00:55.13] キミに告げられたかなって
[01:00.47] 最近こんなこと考えたんだ
[01:05.78] キミが生まれていなかったら
[01:10.67] もっと寂しい世界だっただろう
[01:16.52] そしたら今が夢みたいだ
[01:21.14] 夢みたいだ
[01:42.80] あの星々が回るように
[01:48.53] キミも回ってここに来た
[01:54.26] 一年も前の自分が
[01:59.16] 「大丈夫」と、背中を押すだろ
[02:04.96] 最近考えたんだ
[02:07.68] こういうステキなこと、そんなにないだろ
[02:12.40] な、いいだろ?
[02:17.39]
[02:34.93] 最近こんなこと考えたんだ
[02:40.33] ボクが生まれていなかったら
[02:45.43] キミもちょっと寂しくなるかな……?
[02:50.98] そしたら今が夢みたいだ
[02:55.79] 夢みたいだ
[03:17.43] (今日はハッピー·バースデー)
[03:56.90]
[04:00.60] 当たり前のような日々が
[04:05.83] こんなに尊くなるなんて
[04:11.49] あの日祈っていたみんなが
[04:16.60] 「まだまだ」と、背中を押すだろ
[04:22.25] 最近考えたんだ
[04:25.23] こういうステキなこと、愛ってゆうんだろ
[04:29.90] な、そうだろ
歌词翻译
[00:39.00] 最近我想了这样的事情
[00:44.37] 要是没有说<爱>的话
[00:49.71] 我想我会更诚坦地
[00:55.13] 将一切都告诉你
[01:00.47] 最近我想了这样的事情
[01:05.78] 如果你没有出生的话
[01:10.67] 世界会更寂寞吧
[01:16.52] 现在看起来就像一场梦
[01:21.14] 像梦一样
[01:42.80] 星星旋转着
[01:48.53] 你也到这里来了
[01:54.26] 要是一年前的自己啊
[01:59.16] 一定会直起后背说着<没关系的>
[02:04.96] 最近这样想着
[02:07.68] 像这样美好的事情已经不多了吧
[02:12.40] 呐,不是吗?
[02:34.93] 最近我想了这样的事情
[02:40.33] 要是我没出生的话
[02:45.43] 你也会有些寂寞吧?
[02:50.98] 现在看起来就像一场梦
[02:55.79] 像梦一样
[03:17.43] (今天生日快乐)
[04:00.60] 这样理所当然的日子
[04:05.83] 竟也会变得如此珍贵
[04:11.49] 那天正在祈祷的大家
[04:16.60] 推了推我的背说着<会好起来的>
[04:22.25] 最近这样想到
[04:25.23] 这样美好的爱情是有意义的
[04:29.90] 呐,不是吗?