再教育

再教育

歌名 再教育
歌手 ぐるたみん
专辑 EXIT TUNES ACADEMY BEST 3
原歌词
[00:23.97] 国道沿いに対峙する 僕達の閉じた未来
[00:30.02] 屋上階で目を瞑り 重力場に逆らう
[00:35.82] 道徳なんて死んじまえ 缶コーラ蹴り飛ばした
[00:41.78] 青春なんてこんなもの このセリフ何度目だ
[00:47.55] 生き急いでいた彼女は 昨日郊外の倉庫で
[00:53.52] 歪な顔をして ビニールテープを 首に巻いた
[01:00.72] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ
[01:06.87] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ
[01:12.45] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した
[01:18.48] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした
[01:37.57] そうだった 向上心のない日々は 何も昔からじゃない
[01:45.18] 幼少年の僕達に 指差して笑われた
[01:50.70] ゴミ溜めみたいなパチンコ 打ち続けてる彼にも
[01:57.41] その昔 愛すべき 娘と妻が 居たのでした
[02:04.06] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ
[02:10.27] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ
[02:15.81] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した
[02:21.98] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした
[02:30.88] 治りゃしない 最果てのロンリー
[02:33.93] 僕ら以外 買い被る倫理
[02:36.85] 見い出せない 幸福の本旨
[02:39.74] 教えてください 教えてちょうだい
[02:42.64] こんな世界 願えりゃバイバイ
[02:45.54] 逃げ出したい声だけがハイファイ
[02:48.50] 言うこと聞かない奴は先生に
[02:52.19] 言い付けるぞ
[02:53.85] 我儘のナイフで夢を脅す 僕らの明日が泣き叫んだ
[03:00.05] 「助けてくれ」の声を 孤独の盾で塞いだ
[03:05.74] 屁理屈の正義で夢を殺す 僕らの明日が血を流した
[03:11.06] しょうもないと火を付けて 積まれた思い出燃やした
歌词翻译
[00:23.97] 沿著國道對峙 我們的被關閉起來的未來
[00:30.02] 在樓頂閉上雙眼 違抗著重力場
[00:35.82] 道德之類快去死吧 踢飛了罐裝可樂
[00:41.78] 青春之類就是如此 這句臺詞已說了幾遍
[00:47.55] 活在匆忙之中的她 昨天在郊外的倉庫里
[00:53.52] 擺著扭曲的表情 用絕緣膠帶 纏繞著自己的脖子
[01:00.72] 用任性的小刀威脅著夢想 我們的明天正在哭喊
[01:06.87] 用孤獨的盾牌 堵塞住了「救命」的喊聲
[01:12.45] 用詭辯的正義殺死夢想 我們的明天正在流血
[01:18.48] 說著無聊點上了火 把積攢起來的回憶全部燒光
[01:37.57] 沒錯 沒有上進心的一天天 不都是從以前就開始的嗎
[01:45.18] 被幼少時期的我們 指著嘲笑
[01:50.70] 對于一直打著 像是垃圾一般的彈子球的他
[01:57.41] 以前 也有深愛著的女兒和妻子
[02:04.06] 用任性的小刀威脅著夢想 我們的明天正在哭喊
[02:10.27] 用孤獨的盾牌 堵塞住了「救命」的喊聲
[02:15.81] 用詭辯的正義殺死夢想 我們的明天正在流血
[02:21.98] 說著無聊點上了火 把積攢起來的回憶全部燒光
[02:30.88] 無法被治愈的 最邊緣的lonely
[02:33.93] 我們以外 被過高評價的倫理
[02:36.85] 無法找出 幸福的本意
[02:39.74] 請告訴我吧 請告訴我吧
[02:42.64] 這樣的世界 祈願了的話便bye bye
[02:45.54] 只有想逃出的聲音是HiFi
[02:48.50] 不聽話的傢伙 就讓老師去
[02:52.19] 吩咐吧
[02:53.85] 用任性的小刀威脅著夢想 我們的明天正在哭喊
[03:00.05] 用孤獨的盾牌 堵塞住了「救命」的喊聲
[03:05.74] 用詭辯的正義殺死夢想 我們的明天正在流血
[03:11.06] 說著無聊點上了火 把積攢起來的回憶全部燒光