セツナイロ

セツナイロ

歌名 セツナイロ
歌手 大久保瑠美
歌手 津田美波
歌手 種田梨沙
专辑 いちげんめ!
原歌词
[ti:セツナイロ]
[ar:情報処理部(大久保瑠美 津田美波 種田梨紗)]
[al:]
[00:01.92] ここにいることが
[00:05.62] 記憶しきれない奇跡になるよ
[00:11.29] セツナイロ 描いてゆこう
[00:21.75] 見たこと無いけど
[00:25.14] 知ってる気がするんだ
[00:28.83] 記憶の何処かの
[00:32.17] 嬉しさ デジャブしてる
[00:35.87] 無意識の言葉が触れた
[00:39.20] 優しさに 何度も彩られてしまう!
[00:47.65] ここにいることが
[00:51.19] 記憶しきれない奇跡になるよ
[00:57.14] いつの
[01:01.90] これでいいような
[01:05.39] 曖昧な色で 塗りたくろうよ
[01:11.31] セツナイロ 描いてゆこう
[01:21.34] いつまでもね
[01:28.93] 言葉にしづらい
[01:32.38] 心くすぐる
[01:35.87] 瞬きするのも
[01:39.32] 忘れちゃいそうになる
[01:42.71] 切なさも不意にあるけど
[01:46.35] 集まれば 上書きされるよね 「楽しい!」
[01:54.88] 君がいるだけで
[01:58.84] 記録しきれない
[02:02.53] 色が重なるハーモニー
[02:08.87] これでいいんだね
[02:12.45] 直感が決め手 塗り続けよう
[02:18.17] セツナイロ 安心して
[02:28.33] これからもね
[02:56.15] 出来たばっかりの
[02:59.79] 今だけの色で 塗り始めよう
[03:05.71] セツナイロ
[03:10.26] これでいいんだね
[03:13.76] たくさんの色を 塗りたくろうよ
[03:19.73] セツナイロ 終わらないよ
[03:30.00] 終わらないよ
[03:37.22] 終わらないよ
歌词翻译
[ti:セツナイロ]
[ar:情報処理部(大久保瑠美 津田美波 種田梨紗)]
[al:]
[00:01.92] 身在此处
[00:05.62] 会成为记忆中无数的奇迹
[00:11.29] 让我们描绘 伤感之色吧
[00:21.75] 虽然没有看到过
[00:25.14] 但觉得很熟悉
[00:28.83] 在记忆的某处
[00:32.17] 那种欢笑 正在形成记忆幻觉
[00:35.87] 无意识的话语被触及到的
[00:39.20] 温柔 无数次被点缀
[00:47.65] 身在此处
[00:51.19] 会成为记忆中无数的奇迹
[00:57.14] 日か 不知道哪一天
[01:01.90] 用仿若满足般的
[01:05.39] 暧昧的颜色 慢慢涂满吧
[01:11.31] 让我们描绘 伤感之色吧
[01:21.34] 不论到什么时候
[01:28.93] 很难用言语形容
[01:32.38] 笑顔 让人心痒的笑脸
[01:35.87] 眨眼的动作
[01:39.32] 好像都在逐渐淡忘
[01:42.71] 虽然会有突然而来的悲伤
[01:46.35] 但是汇聚在一起 会成为信封上的字迹 「真开心!」
[01:54.88] 只要有你
[01:58.84] 就有记录不完的事情
[02:02.53] 色彩重叠的和音
[02:08.87] 这样就好
[02:12.45] 跟着感觉走 继续涂抹吧
[02:18.17] 伤感之色 请你放心
[02:28.33] 以后也是
[02:56.15] 用刚出炉的
[02:59.79] 专属于现在的颜色 开始涂抹吧
[03:05.71] 伤感之色
[03:10.26] 这样就好
[03:13.76] 涂抹上无数的色彩吧
[03:19.73] 伤感之色 没有结束
[03:30.00] 不会结束
[03:37.22] 不会结束