テレカクシ思春期
| 歌名 |
テレカクシ思春期
|
| 歌手 |
天月-あまつき-
|
| 专辑 |
ハニワ曲歌ってみた4
|
| [00:18.78] |
化粧してる? |
| [00:20.03] |
ガキのくせに色気づいちゃってちょっと違和感 |
| [00:24.38] |
彼氏でもできたのか? |
| [00:27.26] |
そんな妄想Sunday/ |
| [00:30.06] |
お気に入りのパーカー |
| [00:32.14] |
それ部屋着にしちゃってますが |
| [00:35.65] |
お下がりにも慣れっ子になっちゃってんだ |
| [00:41.34] |
「使用、許可だ」って甘やかしてさ |
| [00:47.16] |
イタズラ笑顔に負けて |
| [00:52.68] |
交じりっけ無し思春期 |
| [00:56.87] |
知らん顔で僕を惑わす |
| [01:01.19] |
変わらないね泣き顔 |
| [01:03.89] |
余裕で負けちゃうよ |
| [01:06.73] |
嘘じゃないってマジ顔 |
| [01:09.59] |
言葉にするのは恥ずかしいんだ |
| [01:26.51] |
「ついてくんな」遠ざけてた |
| [01:29.26] |
真似してフード深く被って |
| [01:32.10] |
幼かった二つの手繋いで歩けなくて |
| [01:37.80] |
お気に入りのおもちゃもだね |
| [01:40.54] |
壊された三日口も利かずに |
| [01:43.39] |
怒られても意地っ張りになっちゃっていた |
| [01:49.12] |
「しょうがないな」 |
| [01:51.59] |
って今なら言える? |
| [01:54.78] |
素直な言葉に変えて |
| [02:00.46] |
照れ隠し反抗期 |
| [02:04.64] |
知らん顔で無邪気に笑う |
| [02:08.89] |
変わらないね明日も |
| [02:11.64] |
未来も当てちゃうよ |
| [02:14.50] |
嘘じゃないってマジ顔 |
| [02:17.35] |
ずっとね隣でいつも見てた/ |
| [02:45.61] |
オトナだってフリしたり |
| [02:48.40] |
コドモだってフリしたり |
| [02:51.23] |
変わらないね泣き顔 |
| [02:53.99] |
たまには悪くない |
| [02:56.37] |
さあ言葉にするから |
| [02:59.69] |
「大切だよ」これからも |
| [03:02.52] |
変わらないね明日も |
| [03:05.33] |
ずっとね隣でいつも見てる |
| [00:18.78] |
在化妆吗? |
| [00:20.03] |
明明是个小鬼卻带着魅力稍微有点违和感 |
| [00:24.38] |
交到男朋友了吗? |
| [00:27.26] |
那样的妄想Sunday |
| [00:30.06] |
喜欢的连帽衫 |
| [00:32.14] |
那个能拿來当成家居服穿吗 |
| [00:35.65] |
变成了对我的旧衣服也习惯了的孩子 |
| [00:41.34] |
说着「给你用吧」骄纵了你 |
| [00:47.16] |
输给了那淘气的笑脸 |
| [00:52.68] |
不会相交的青春期 |
| [00:56.87] |
用不知道的脸困惑着我 |
| [01:01.19] |
毫无变化呢那张哭脸 |
| [01:03.89] |
轻而易举地就输掉了啊 |
| [01:06.73] |
说着沒有说谎的认真的脸 |
| [01:09.59] |
化作言语的话太难为情了啊 |
| [01:26.51] |
「別跟过来啊」 |
| [01:29.26] |
总是戴着被我疏远的模仿着我的兜帽 |
| [01:32.10] |
幼小的两人的手从未握在一起行走过 |
| [01:37.80] |
喜欢的玩具也是啊 |
| [01:40.54] |
坏了之后三天都沒有说过话 |
| [01:43.39] |
被发火了之后就变得十分倔強 |
| [01:49.12] |
「真沒办法啊」什么的 |
| [01:51.59] |
现在的话说得出口吗? |
| [01:54.78] |
转变为坦率的话语 |
| [02:00.46] |
隐羞的叛逆期 |
| [02:04.64] |
用不知道的脸天真地笑了出來 |
| [02:08.89] |
毫无变化呢明天也是 |
| [02:11.64] |
未來也就近在眼前了哦 |
| [02:14.50] |
说着沒有说谎的认真的脸 |
| [02:17.35] |
= 一直呢都会在一旁看着你的 |
| [02:45.61] |
裝作是大人一样 |
| [02:48.40] |
裝作是小孩一样 |
| [02:51.23] |
毫无变化呢那张哭脸 |
| [02:53.99] |
但偶尔也觉得并不坏 |
| [02:56.37] |
来吧转变成话语的便是 |
| [02:59.69] |
「很重要喔」从今往后都 |
| [03:02.52] |
毫无变化呢明天也是 |
| [03:05.33] |
一直呢都会在一旁看着你的 |