アンダースイートアンブレラ

アンダースイートアンブレラ

歌名 アンダースイートアンブレラ
歌手 まふまふ
专辑 ニコニコワンダーランド VOL.2
原歌词
[lr:まふまふ]
[00:00.30] 甘すぎてもう溶けそうな
[00:05.25] 妄想はいらない
[00:08.37] 君の耳元で魔法をかけた
[00:11.81] 誰も知らない世界
[00:28.40] おはようおやすみ
[00:31.88] 寝癖であと5分
[00:34.95] マスカット チョコレート味
[00:39.83]
[00:41.75] 背中を見つけて
[00:44.99] 足音重ねた
[00:47.80] そんな無言の時間
[00:51.11] 手を伸ばしかけてやめる
[00:54.61] 右手から洗う癖 小さな二人の秘密
[01:00.80] それとも僕のこと 知らないフリ?
[01:07.04] 愛し合うほど臆病な
[01:10.91] 僕を許してお願い
[01:13.98] 君の耳元で魔法をかけた
[01:17.48] 誰も知らない世界
[01:21.00]
[01:34.19] 知らない匂いが
[01:37.67] 君からこぼれおちる
[01:40.47] なんでかって
[01:42.05] なんでなんで ああ
[01:45.61]
[01:47.43] 空から見てるよ
[01:50.74] いつも見てるよ
[01:53.48] そんな君に近づく
[01:56.99] 危ない虫を掃除して
[02:00.11] 近くにいるのに届かない そんな距離
[02:05.34] そんなんじゃ飛べないほうがマシさ
[02:10.02] 泣き顔隠して背伸びした夕焼けに
[02:14.97] 君の名前が頭から溢れ出すくらい
[02:21.12] 甘すぎてもう溶けそうな
[02:24.82] 妄想はいらない
[02:27.88] ふたりの世界に鍵をかけて
[02:31.38] 捕まえてもいいよね
[02:34.25] 愛し合うほど臆病な
[02:37.94] 僕を許してお願い
[02:40.94] 君の耳元で魔法をかけた
[02:44.45] 誰も知らない世界
[02:48.32]
歌词翻译
[00:00.30] 已经太甜了 像是溶化了一般
[00:05.25] 再也不需要陷入妄想
[00:08.37] 在你的耳际施魔法
[00:11.81] 这是无人知晓的世界
[00:28.40] 早安晚安
[00:31.88] 小睡了5分钟
[00:34.95] 麝香葡萄 巧克力的味道
[00:41.75] 注视着背后
[00:44.99] 重叠的脚步声
[00:47.80] 这样沉默的时间里
[00:51.11] 放下了伸出的手
[00:54.61] 习惯从右手开始洗 是两人的小小秘密
[01:00.80] 这些关于我的事情 还会故作不知吗?
[01:07.04] 也许相爱就是会让人变得怯懦
[01:10.91] 请原谅我吧
[01:13.98] 在你的耳际施魔法
[01:17.48] 这是无人知晓的世界
[01:34.19] 自你身上
[01:37.67] 散逸出了不熟悉的气息
[01:40.47] 怎么回事
[01:42.05] 怎么回事呀 啊啊
[01:47.43] 自空中看着呢
[01:50.74] 一直注视着你
[01:53.48] 把接近了这样的你身边的
[01:56.99] 危险的虫子都清除掉
[02:00.11] 近在咫尺却并不触及 保持着这样的距离
[02:05.34] 这样不是飞不起来更好么
[02:10.02] 藏起哭泣的脸 踮起脚尖对着夕照
[02:14.97] 你的名字悄然从头部漫溢而出
[02:21.12] 已经太甜了 像是溶化了一般
[02:24.82] 再也不需要陷入妄想
[02:27.88] 转动开启两人世界的钥匙
[02:31.38] 就这样握住就好啦
[02:34.25] 也许相爱就是会让人变得怯懦
[02:37.94] 请原谅我吧
[02:40.94] 在你的耳际施魔法
[02:44.45] 这是无人知晓的世界