アンダースイートアンブレラ
歌名 |
アンダースイートアンブレラ
|
歌手 |
まふまふ
|
专辑 |
ニコニコワンダーランド VOL.2
|
|
[lr:まふまふ] |
[00:00.30] |
甘すぎてもう溶けそうな |
[00:05.25] |
妄想はいらない |
[00:08.37] |
君の耳元で魔法をかけた |
[00:11.81] |
誰も知らない世界 |
[00:28.40] |
おはようおやすみ |
[00:31.88] |
寝癖であと5分 |
[00:34.95] |
マスカット チョコレート味 |
[00:39.83] |
|
[00:41.75] |
背中を見つけて |
[00:44.99] |
足音重ねた |
[00:47.80] |
そんな無言の時間 |
[00:51.11] |
手を伸ばしかけてやめる |
[00:54.61] |
右手から洗う癖 小さな二人の秘密 |
[01:00.80] |
それとも僕のこと 知らないフリ? |
[01:07.04] |
愛し合うほど臆病な |
[01:10.91] |
僕を許してお願い |
[01:13.98] |
君の耳元で魔法をかけた |
[01:17.48] |
誰も知らない世界 |
[01:21.00] |
|
[01:34.19] |
知らない匂いが |
[01:37.67] |
君からこぼれおちる |
[01:40.47] |
なんでかって |
[01:42.05] |
なんでなんで ああ |
[01:45.61] |
|
[01:47.43] |
空から見てるよ |
[01:50.74] |
いつも見てるよ |
[01:53.48] |
そんな君に近づく |
[01:56.99] |
危ない虫を掃除して |
[02:00.11] |
近くにいるのに届かない そんな距離 |
[02:05.34] |
そんなんじゃ飛べないほうがマシさ |
[02:10.02] |
泣き顔隠して背伸びした夕焼けに |
[02:14.97] |
君の名前が頭から溢れ出すくらい |
[02:21.12] |
甘すぎてもう溶けそうな |
[02:24.82] |
妄想はいらない |
[02:27.88] |
ふたりの世界に鍵をかけて |
[02:31.38] |
捕まえてもいいよね |
[02:34.25] |
愛し合うほど臆病な |
[02:37.94] |
僕を許してお願い |
[02:40.94] |
君の耳元で魔法をかけた |
[02:44.45] |
誰も知らない世界 |
[02:48.32] |
|
[00:00.30] |
已经太甜了 像是溶化了一般 |
[00:05.25] |
再也不需要陷入妄想 |
[00:08.37] |
在你的耳际施魔法 |
[00:11.81] |
这是无人知晓的世界 |
[00:28.40] |
早安晚安 |
[00:31.88] |
小睡了5分钟 |
[00:34.95] |
麝香葡萄 巧克力的味道 |
[00:41.75] |
注视着背后 |
[00:44.99] |
重叠的脚步声 |
[00:47.80] |
这样沉默的时间里 |
[00:51.11] |
放下了伸出的手 |
[00:54.61] |
习惯从右手开始洗 是两人的小小秘密 |
[01:00.80] |
这些关于我的事情 还会故作不知吗? |
[01:07.04] |
也许相爱就是会让人变得怯懦 |
[01:10.91] |
请原谅我吧 |
[01:13.98] |
在你的耳际施魔法 |
[01:17.48] |
这是无人知晓的世界 |
[01:34.19] |
自你身上 |
[01:37.67] |
散逸出了不熟悉的气息 |
[01:40.47] |
怎么回事 |
[01:42.05] |
怎么回事呀 啊啊 |
[01:47.43] |
自空中看着呢 |
[01:50.74] |
一直注视着你 |
[01:53.48] |
把接近了这样的你身边的 |
[01:56.99] |
危险的虫子都清除掉 |
[02:00.11] |
近在咫尺却并不触及 保持着这样的距离 |
[02:05.34] |
这样不是飞不起来更好么 |
[02:10.02] |
藏起哭泣的脸 踮起脚尖对着夕照 |
[02:14.97] |
你的名字悄然从头部漫溢而出 |
[02:21.12] |
已经太甜了 像是溶化了一般 |
[02:24.82] |
再也不需要陷入妄想 |
[02:27.88] |
转动开启两人世界的钥匙 |
[02:31.38] |
就这样握住就好啦 |
[02:34.25] |
也许相爱就是会让人变得怯懦 |
[02:37.94] |
请原谅我吧 |
[02:40.94] |
在你的耳际施魔法 |
[02:44.45] |
这是无人知晓的世界 |