空想世界とオモチャの心臓

空想世界とオモチャの心臓

歌名 空想世界とオモチャの心臓
歌手 まふまふ
专辑 アフターレインクエスト
原歌词
[00:31.140] 誰にも愛されずに笑い者になって
[00:35.890] ひとりぼっちには慣れすぎて
[00:41.100] 隠したように背負い込んだ 歪な発条も
[00:46.410] 自分じゃ巻けないようなガラクタさ
[00:51.270] もし書き直せる御話しなら
[00:56.180] 僕が自分に生まれたことも
[01:01.440] 捨ててしまいたい
[01:03.940] 空想世界でもやられ役で
[01:08.290] 外れるスポット オモチャの心拍数
[01:14.280] ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
[01:19.150] 僕がいなくても世界は廻るように できているんだ
[01:29.150] みんなで同じ顔して 箱詰めにされて
[01:34.200] ひとりぼっちで彷徨うだけ
[01:40.200] 例えば明日誰かにさらわれたって
[01:45.190] 誰も気付いちゃくれないだろうな
[01:50.390] 精一杯に背伸びをしてみても
[01:55.060] 小さな僕を 惨めな僕を
[02:00.590] 誰も見ちゃくれない
[02:02.990] いつも夢見てた未来はもう
[02:07.290] 立ちはだかる主役が持っていた
[02:14.150] ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
[02:19.350] 僕がいなくても君が笑えるような 世界だ
[02:28.680] そうずっと
[02:29.700] ちっちゃな頃の思い出は
[02:31.700] 何も変わらないって笑い掛け
[02:34.360] いつか信じた僕の足だけ先へ進む
[02:40.020] このまま声も出せずに
[02:44.780] さよならなんて嫌だよ
[02:54.410] 空想世界でもやられ役で
[02:58.700] 外れるスポット オモチャの心拍数
[03:04.360] ほらドク ドク ドク どれだけ明日を信じていたって
[03:09.510] 僕がいなくても世界が廻るなら
[03:14.020] 世界が無くても僕は笑うから
[03:19.030] それでいいや
[03:27.490] 誰にも愛されずに
[03:30.590] 笑われるだけの
[03:33.490] ひとりぼっちの「僕ら」の唄
歌词翻译
[00:31.140] 不为任何人所爱 被人取笑
[00:35.890] 已经太习惯独处了
[00:41.100] 那背负身上却又想要藏起的 扭曲的发条
[00:46.410] 没法自己去给它上 那般的废物
[00:51.270] 若能将这故事改写的话
[00:56.180] 我就连自己诞生于世上这事
[01:01.440] 也想要舍弃
[01:03.940] 就连在幻想世界里也只是个败者
[01:08.290] 掉落的斑点 玩具的心跳
[01:14.280] 看吧咕噜咕噜那样的 就算再怎么奔走
[01:19.150] 世界即使没有我 也会照样回转 但愿如此
[01:29.150] 大家都以同样的表情 把我放在箱子裏
[01:34.200] 独自一人只感到彷徨不安
[01:40.200] 即使明天 会被人取走
[01:45.190] 谁也不会察觉得到的
[01:50.390] 就算再怎样试着竭力逞强
[01:55.060] 这渺小的我 这凄惨的我
[02:00.590] 谁都不屑一顾
[02:02.990] 一直梦想着的 未来
[02:07.290] 被等待着我的主角 阻挡住去路
[02:14.150] 看吧咕噜咕噜那样的 就算再怎么奔走
[02:19.350] 即使我消失了 也会照样欢笑似的 那样的世界
[02:28.680] 对一直都是如此的
[02:29.700] 幼时的回忆
[02:31.700] 笑道一切都没有改变
[02:34.360] 就只靠往昔曾而相信的我的双腿 向前方
[02:40.020] 这样不发一言
[02:44.780] 再见什么的 我不要啊
[02:54.410] 就连在幻想世界里也只是个败者
[02:58.700] 掉落的斑点 玩具的心跳
[03:04.360] 看吧咕噜咕噜那样的 相信着明天
[03:09.510] 如果世界即使没有我 也会照样回转
[03:14.020] 那即使没有这个世界 我也会欢笑着的
[03:19.030] 那样就足够了
[03:27.490] 这是不被任何人所爱
[03:30.590] 只会被人取笑的
[03:33.490] 孤独的「我们」的歌