| 歌名 | スピカ |
| 歌手 | 坂本真綾 |
| 专辑 | Single Collection+Mitsubachi |
| [00:09.45] | ありがとう 今ここにいてくれて |
| [00:18.28] | きみは鳴かない鳥のようで 胸がなんだか苦しい |
| [00:30.12] | |
| [00:30.66] | ときどき 横顔に孤独が落ちてる |
| [00:41.00] | 優しさの奥の弱さも知りたいの |
| [00:52.13] | |
| [00:52.32] | どうか きみがおそれてる何かを私にも教えて |
| [01:02.85] | どうか 私にできることがあるなら |
| [01:12.82] | きみの笑顔のために |
| [01:17.27] | |
| [01:26.73] | その手が触れたとき 不思議だけど |
| [01:35.75] | 遠いどこかで私たち 出会ってたような気がした |
| [01:47.39] | |
| [01:47.96] | ナイフや憎しみじゃ壊せないものだってあることが |
| [02:02.63] | 今ははっきりわかるから |
| [02:09.28] | |
| [02:09.42] | どうか 悲しみさえ奪わないで |
| [02:17.20] | 生きてきたすべての日々が私を動かしてる |
| [02:27.32] | ひとつも いらない記憶などない |
| [02:36.00] | |
| [02:38.85] | 紡いで 重ねて 抱きしめて きみと育てたい |
| [02:57.41] | 始まる世界 始まるメロディ |
| [03:03.28] | |
| [03:05.62] | 遥か 遠ざかる街の名前を もう一度つぶやいて |
| [03:16.32] | 「どうか前に進めるように」 |
| [03:23.38] | 両手を強く握った |
| [03:29.41] | |
| [03:29.64] | どうか きみがおそれてる何かを隠したりしないで |
| [03:40.26] | 今は頼りない光でも |
| [03:47.42] | 必ず 私そばにいるから |
| [03:57.40] |
| [00:09.45] | 谢谢你 此时此刻陪在我身旁 |
| [00:18.28] | 你如同无法鸣唱的鸟儿一般 内心有说不出的痛苦 |
| [00:30.66] | 有时 孤独降落于你的侧脸 |
| [00:41.00] | 我想要知晓 你深藏于温柔背后的脆弱 |
| [00:52.32] | 请告诉我 你所畏惧的一切 |
| [01:02.85] | 请告诉我 为了你的笑容 |
| [01:12.82] | 我能够做些什么 |
| [01:26.73] | 触碰到那双手的时候 虽然十分不可思议 |
| [01:35.75] | 总觉得 在遥远的过去的某个地方 我们曾经相遇过 |
| [01:47.96] | 小刀呀憎恨呀 这些无法破坏的东西是存在的 |
| [02:02.63] | 现在我已经非常清楚了 |
| [02:09.42] | 无论如何 请不要夺去我的悲伤 |
| [02:17.20] | 活着的每一日都令我心动 |
| [02:27.32] | 一切都是宝贵的记忆 |
| [02:38.85] | 缠绵著 重叠著 紧抱着 我想与你共同孕育 |
| [02:57.41] | 全新的世界 起始的旋律 |
| [03:05.62] | 再次小声说出 在记忆中远去的街道的名字 |
| [03:16.32] | 「还是继续前进著」 |
| [03:23.38] | 两只手紧握著在一起 |
| [03:29.64] | 无论如何 请不要隐瞒你所畏惧的一切 |
| [03:40.26] | 即便现在还是不可靠的光芒 |
| [03:47.42] | 我也一定会 陪伴在你的身边 |