朱色の砂浜
| 歌名 |
朱色の砂浜
|
| 歌手 |
YoungStar
|
| 专辑 |
みきうた
|
| [00:20.40] |
ふとした瞬間に 思い出す事 |
| [00:27.57] |
君はいつも 言ってた 「海が好きなの。」 |
| [00:35.20] |
遠くに霞んだ 遊覧船は |
| [00:42.60] |
すぐに消えてしまった 朱色の砂浜 |
| [00:50.55] |
しゃがみこんでは 数えきれない |
| [00:56.69] |
貝殻の声に 耳を傾けた |
| [01:04.77] |
重ねた指と指先が 波に溶けて |
| [01:12.77] |
うつむいた君と夕焼けが キラキラしてた |
| [01:20.86] |
沈黙は続く 淑やかな 時間 |
| [01:28.02] |
風の音もちょっと 遠慮がちみたい |
| [01:35.75] |
目を细めては 家路を急ぐ |
| [01:41.67] |
海鳥の影に サヨナラを告げた |
| [01:49.83] |
朱の太陽は水平線で 目をこすって |
| [01:57.65] |
遠くで笑う ふたりの声に嫉妬してた |
| [02:05.34] |
あぁ嘘みたい |
| [02:22.07] |
砂だらけのシャツに今も残っている |
| [02:30.14] |
君の水飛沫 |
| [02:36.00] |
あぁ夢みたい |
| [02:43.98] |
重ねた指と指先が 波に溶けて |
| [02:51.94] |
ころんじゃった君と夕焼けが キラキラしてた |
| [02:59.02] |
あぁもう誰も僕達のこと邪魔できない |
| [03:06.84] |
笑われてもいい 少しだけ 目を閉じてくれ |
| [03:14.49] |
あぁ嘘みたい |
| [03:23.16] |
嘘みたい |
| [00:20.40] |
无意之间 想起的事 |
| [00:27.57] |
你一直都 这样说着 「喜欢大海」 |
| [00:35.20] |
在远处模糊的 游览船 |
| [00:42.60] |
马上就失去了踪影 在朱色的沙滨 |
| [00:50.55] |
蹲下身去侧耳倾听 |
| [00:56.69] |
无法数清的贝壳里的声音 |
| [01:04.77] |
相互重叠的手指与指尖 溶化在海浪之中 |
| [01:12.77] |
俯身的你和晚霞 闪闪发光 |
| [01:20.86] |
沉默继续着 稳静的时间 |
| [01:28.02] |
风的声音也仿佛 有点在躲避着我们 |
| [01:35.75] |
眯起眼睛 急急地赶在回家的路上 |
| [01:41.67] |
对着海鸟的影子 说出了再见 |
| [01:49.83] |
朱色的太阳在水平线上 掠过了我们的眼睛 |
| [01:57.65] |
对在远处笑着的 两个人的声音产生了嫉妒 |
| [02:05.34] |
啊啊就像谎言一样 |
| [02:22.07] |
沾满沙子的衬衫上 现在也残留着 |
| [02:30.14] |
你的水花 |
| [02:36.00] |
啊啊就像梦境一样 |
| [02:43.98] |
相互重叠的手指与指尖 溶化在海浪之中 |
| [02:51.94] |
跌倒的你和晚霞 闪闪发光 |
| [02:59.02] |
啊啊已经谁也妨碍不了我们了 |
| [03:06.84] |
就算被笑也好 稍微 请闭上一下眼睛 |
| [03:14.49] |
啊啊就像谎言一样 |
| [03:23.16] |
就像谎言一样 |