誰か私を

誰か私を

歌名 誰か私を
歌手 コトリンゴ
专辑 birdcore!
原歌词
[00:25.050] かわいそうね かわいそうね 本当にね
[00:31.510] 优しくされたら 泣いちゃうから
[00:38.240] さびしそうね さびしそうね でも大丈夫
[00:44.750] 今日から一绪って 抱きしめられたい
[00:51.720][00:00.00]
[00:01.00]
[00:56.720] あなたの代わりは他にもいるよ
[01:03.220] 破れたポケット缝い直したら
[01:09.920] 强くなった気でいた でも勘违いで
[01:16.590] 言いたい事が何一つ
[01:22.510] 言えない自分になっていたよ
[01:29.010]
[01:29.440] でも谁か私を 谁か私を
[01:42.870] そっと爱してはくれませんか
[01:56.130]
[02:00.110]
[02:23.340] かわいいよね かわいいよね 谁よりもね
[02:29.710] 信じられたら 素敌だけど
[02:36.630] いけないよね いけないよね 壊れちゃう
[02:43.510] 心にバリアを ほら张りましょう
[02:49.470]
[02:55.100] 私の代わりは他にもいるよ
[03:01.610] アマノジャクに强がってたら
[03:08.180] 恋人だっていつか 逃げちゃうのかな
[03:14.920] やっぱりねそう谁だって
[03:20.770] 素直な子の方がいいんだよね
[03:27.280]
[03:27.730] でも谁か私の 谁か私の
[03:41.300] ずっと侧にいてくれませんか
[03:55.190]
[04:21.170] でも谁か私を 谁か私を
[04:34.590] そっと爱してはくれませんか
[04:47.290]
[04:47.910] そっと爱してはくれませんか
[05:02.230]
[05:28.830] おわり
歌词翻译
[00:25.050] 好可怜哦 好可怜哦 真的呢
[00:31.510] 一被温柔对待 就要哭出来了哦
[00:38.240] 好寂寞 好寂寞 但是没关系
[00:44.750] 从今以后一辈子都想被拥抱
[00:56.720] 你也不是无可取代哦
[01:03.220] 破掉的口袋翻新重做
[01:09.920] 就会变得更坚强 但只是误会
[01:16.590] 已经变成了想说的事
[01:22.510] 什么都说不出口的自己
[01:29.440] 但是谁来对我谁来对我
[01:42.870] 轻轻地谁能怜爱我吗?
[02:23.340] 好可爱 好可爱 比谁都更可爱
[02:29.710] 能被信任是最棒的 但是
[02:36.630] 不可以呢 不可以呢 总会坏掉的
[02:43.510] 心中的屏障 瞧 伸展开了
[02:55.100] 我也不是无可取代哦
[03:01.610] 一味像天邪鬼那样逞强的话
[03:08.180] 恋人也早晚会逃走的唷
[03:14.920] 果然呢 对哦 无论是谁
[03:20.770] 都更喜欢坦率的人呢
[03:27.730] 但是谁来对我谁来对我
[03:41.300] 轻轻地谁能陪着我吗?
[04:21.170] 但是谁来对我谁来对我
[04:34.590] 轻轻地 谁能怜爱我吗?
[04:47.910] 轻轻地 谁能怜爱我吗?
[05:28.830] 轻轻地