[00:00.537] |
What is so wrong about robbing the poor |
[00:03.418] |
You put hope in their bellies |
[00:05.732] |
And your manifesto through their front door |
[00:11.746] |
You inherited tough love, a belligerent kind |
[00:14.836] |
You were the platinum infant so it must be difficult |
[00:19.056] |
To be the golden child |
[00:21.356] |
|
[00:23.485] |
While your friends kill themselves from living too hard |
[00:26.573] |
Do you really want to sit, sing and play your guitars |
[00:35.104] |
To a society of card-carrying bleeding hearts |
[00:36.081] |
|
[00:43.558] |
You play in the places that humanity hates |
[00:46.523] |
They're claustrophobically spacious |
[00:49.069] |
They're specially designed to raise the heart-rate |
[00:54.918] |
And then like a prophet with improbable poise |
[00:58.631] |
You're propping up little people |
[01:00.832] |
You'd probably drop them in a second for the big boys |
[01:04.868] |
|
[01:06.629] |
While your friends sit around and discuss their hang-ups |
[01:10.392] |
And your contemporaries have to piss into cups |
[01:13.972] |
And confess that it's their powerlessness that corrupts |
[01:34.890] |
Solitude is my enemy and my best friend |
[01:37.596] |
Solitude is my enemy and my best friend |
[01:41.275] |
Life in the enclosure isn't all that bad |
[01:46.775] |
I'm using muscles that I didn't even know I had |
[01:48.326] |
Finally I've found somebody just like me |
[01:51.735] |
I need to reassess whether I like myself |
[01:55.080] |
Solitude is my enemy and my best friend |
[01:58.599] |
|
[02:02.684] |
While your friends kill themselves from living too hard |
[02:06.474] |
Do you really want to sit, sing and play your guitars |
[02:10.202] |
To a society of card-carrying bleeding hearts |
[02:14.680] |
|
[02:15.529] |
翻译:陈天笑 |