冬のさくら。 (feat. 初音ミク)

冬のさくら。 (feat. 初音ミク)

歌名 冬のさくら。 (feat. 初音ミク)
歌手 AVTechNO!
专辑 AVTechNO! Collection Thank You Pack!
原歌词
[00:19.40] 1年に1度だけしかないことだって
[00:24.11] 心の持ち方次第で変わる
[00:28.38] どんなことだって前向きにさせてくれる
[00:33.03] 「冬のさくら」をキミのとなりで見たいよ
[00:39.68]
[00:46.55]
[00:55.45] 街中がサンタ色に染まりはじめると
[01:03.69] 強気が自慢の私もなぜか弱気になる・・・
[01:12.57] でも・・・今年からは違う
[01:16.60] 一人のクリスマスじゃない気がする
[01:22.59] だって空を見上げてよ
[01:26.87] "春"(さくら)が舞っているよ
[01:30.22]
[01:30.41] くすんだ雪が街の灯り
[01:35.20] 浴びて"桜色"(あわいいろ)に輝いた
[01:39.74] その雪を春のさくらに
[01:44.10] "見える心"があるから
[01:48.37] 今年はきっと思いよせる
[01:52.77] 人に"好き"と言える気がする
[01:57.42] そんな私を見守るように
[02:02.00] 降り積もる 冬のさくら。
[02:08.75]
[02:24.44] 聖なる夜に ふさわしい雪
[02:33.66] 願いを叶える フユノサクラ
[02:41.20]
[02:41.56] 1年に1度だけしかないことだって
[02:46.30] 心の持ち方次第で変わる
[02:50.38] わたしの春はこの寒い冬にだって
[02:54.85] 訪れてくれるのだから・・・
[02:58.80]
[02:59.14] どんなことだって前向きにさせてくれる
[03:03.85] 「冬のさくら」をいま君のとなりで
[03:08.17] 眺めることができたよ。クリスマス・イヴに。
[03:12.55] 他の人にも(春が)訪れますように
[03:18.72]
[03:22.01]
[03:35.31] ------おわり------
[03:42.12]
歌词翻译
[00:19.40] 因为是一年仅仅一度的事情
[00:24.11] 所以会依据人的心情而改变
[00:28.38] 无论何事发生都会一往直前
[00:33.03] 想在你身边观赏「冬之樱」唷
[00:55.45] 当街道开始染上圣诞的色彩
[01:03.69] 自满于坚强的我不知为何也变得软弱起来…
[01:12.57] 可是…从今年开始不一样了
[01:16.60] 感觉已不再是独自一人的圣诞节
[01:22.59] 因为 你抬头看看天空唷..
[01:26.87] “春色”(樱花)正翩翩飞舞着呢
[01:30.41] 阴沉沉的雪花在街道灯光的
[01:35.20] 沐浴下散发著“樱色”(浅色)光芒
[01:39.74] 因为我有能从那雪花之中
[01:44.10] 看到春之樱的“心”啊
[01:48.37] 感觉今年一定能够
[01:52.77] 对寄托思慕的人说出“喜欢”
[01:57.42] 像是守护着那样的我一般
[02:02.00] 飘落堆积起来的 冬之樱。
[02:24.44] 神圣的夜晚里 般配的雪花
[02:33.66] 是能够实现愿望的 冬之樱
[02:41.56] 因为是一年仅仅一度的事情
[02:46.30] 所以会依据人的心情而改变
[02:50.38] 因为我的春日就算如此寒冬
[02:54.85] 也悄然到访了啊…
[02:59.14] 无论何事发生都会一往直前
[03:03.85] 现在就能在你身边
[03:08.17] 眺望「冬之樱」哟。在这圣诞前夜中。
[03:12.55] 愿其他人也能被(春日)到访
[03:35.31] 翻译:cyataku(不当之处敬请指正)