夜の冒険者

夜の冒険者

歌名 夜の冒険者
歌手 古明地洋哉
专辑 夜の冒険者
原歌词
[00:03.000]
[00:13.000]
[00:20.500] 忘れかけていた感情が
[00:28.000] 今、君のドアを叩いている
[00:36.000]
[00:40.500] 遠ざけていた淋しさが
[00:48.000] 今、君のドアを潜り抜けた
[00:56.000]
[01:00.000] 指の隙間から零れていく日々
[01:10.000] 手にしたものは そう、星の屑だった
[01:18.000]
[01:20.500] 君の手には自由がある 心高ぶる自由が
[01:30.500] 誰にも君の世界を変えられない
[01:38.000]
[01:40.500] 真夜中を駆ける人よ 傷だらけの狼たちよ
[01:50.000] ピンク・ムーンが声を上げて啜り泣いても
[01:58.000]
[02:00.100] どうにか 持ちこたえてよ
[02:10.000]
[02:14.500] 押し殺していた感情が
[02:22.000] 今、僕の窓辺を通り過ぎる
[02:30.000]
[02:34.100] あなたを想うこの気持ちが
[02:41.500] 今、僕の窓辺を駆け抜けた
[02:50.000]
[02:54.000] 指の隙間から擦り抜けてく君
[03:04.000] 手にしたものは そう、歌のカケラだった
[03:12.000]
[03:14.500] 僕の手には自由がある 鼓動高鳴る自由が
[03:24.000] 誰にも僕の世界を変えられない
[03:32.000]
[03:34.000] 真夜中を駆ける人よ 美しい狼たちよ
[03:44.000] ピンク・ムーンが音を立てて砕け散っても
[03:52.000]
[03:54.000] 昨日より 高く羽ばたこう
[04:04.000] そんな風に続いてくだろう
[04:14.000] そんな風に歩いていくだろう
[04:24.000] そんな風に生きていくだろう
[04:34.000]
[04:40.600]
[04:55.000]
[05:01.000]
歌词翻译
[00:20.500] 已经忘记的感情
[00:28.000] 如今敲打着你的门
[00:40.500] 已经躲远的寂寞
[00:48.000] 如今钻过了你的门
[01:00.000] 从指尖溢出的每天
[01:10.000] 得到手的东西只是星星的碎片
[01:20.500] 你手里拥有着自由 令人兴奋的自由
[01:30.500] 谁都无法改变你的世界
[01:40.500] 深夜奔跑的人们啊 伤痕累累的狼群啊
[01:50.000] 就算粉红色的月亮发出声音 啜泣起来
[02:00.100] 也请你坚持下去
[02:14.500] 曾经抑制的感情
[02:22.000] 如今从我的窗边走过
[02:34.100] 思念你这种心情
[02:41.500] 如今从我的窗边跑过
[02:54.000] 从指尖挤过去的你
[03:04.000] 得到手的东西 只是歌的碎片
[03:14.500] 我手里拥有着自由 令人激动的自由
[03:24.000] 谁都无法改变我的世界
[03:34.000] 深夜奔跑的人们啊 美丽的狼群啊
[03:44.000] 就算粉红色月亮发出散落破碎的声音
[03:54.000] 也要比昨天飞的更高
[04:04.000] 就像那样继续下去吧
[04:14.000] 就像那样走下去吧
[04:24.000] 就想那样活下去吧