歌名 | ハンドメイドミライ |
歌手 | りょーくん |
专辑 | Re:alize |
[00:22.13] | キャッチでポップな彼女の歌が |
[00:25.91] | 流行っているみたい |
[00:29.03] | チャンスは何度もないからね |
[00:32.42] | ちょっと逃したくないの |
[00:35.68] | 歓声がまだ足りないよ |
[00:38.55] | 本当は君に愛を伝えたいのに |
[00:43.13] | ラブレターなら 大事にとっておけ |
[00:48.23] | あぁ また君を想って 眠れない夜だ |
[00:54.51] | 世界をずっと 照らす |
[00:58.45] | 迷っているから 賞味期限切れ |
[01:02.01] | あぁ また届かなくて 諦めちゃう前に |
[01:07.80] | 期待を背負(しょ)って歩きたいの |
[01:11.53] | 望まれたのは 僕じゃないけどね |
[01:15.68] | 君の声はいつも 聞こえてるのに |
[01:33.00] | ジュークボックスくらいじゃ |
[01:36.64] | 満たせないみたい |
[01:39.93] | キスと純情 手放したらね |
[01:43.12] | ちょっと戻れなくなるぞ |
[01:46.29] | 夢がまだ覚めないよ |
[01:49.27] | 今夜だけの愛を 誓っちゃうような |
[01:53.76] | おまじないなら 明日にとっておけ |
[01:58.82] | 「じゃあまた次回作」なんて 許されないくせに |
[02:04.90] | 希望はずっと 捨てないよう |
[02:09.06] | 自分の足で 選んできたんだよ |
[02:12.74] | あぁ また口が滑って 嫌われちゃう前に |
[02:18.42] | 秘密をそっと明かしたいの |
[02:22.20] | 大人になると もう言えないからね |
[02:26.33] | なけなしの I Love You! 受け止めてみて |
[02:43.94] | 先生教えてよ 今、妄想癖の |
[02:51.05] | その意味を確かめたい |
[02:53.60] | 今度はきっと上手くやれるから |
[03:00.07] | あぁ また君を想って 眠れない夜だ |
[03:06.18] | 世界をずっと 照らす太陽 |
[03:09.85] | 迷っているから 賞味期限切れ |
[03:13.48] | あぁ また届かなくて 諦めちゃう前に |
[03:19.33] | 期待を背負(しょ)って歩きたいの |
[03:22.97] | 望まれたのは 僕じゃないけどね |
[03:27.08] | 君の声はいつも 聞こえてるのに |
[03:32.06] | 君の声なら いつも聞こえてるのに |
[00:22.13] | 她那首catchy又pop的歌 |
[00:25.91] | 看來很流行呢 |
[00:29.03] | 機會可沒有那麼多次 |
[00:32.42] | 我不想錯過任何一點 |
[00:35.68] | 歡呼聲還遠遠不夠呀 |
[00:38.55] | 其實想向你告白我的愛 |
[00:43.13] | 若那是封情書 要珍惜的保存好哦! |
[00:48.23] | 啊 又是一個想著你的不眠之夜 |
[00:54.51] | 太陽 一直照耀著世界的太陽 |
[00:58.45] | 因為犯了迷糊 過了賞味期限 |
[01:02.01] | 啊 在又一次因為傳遞不到而放棄之前 |
[01:07.80] | 我想要懷揣著期待走下去 |
[01:11.53] | 雖然被期望的並不是我 |
[01:15.68] | 分明總能聽見你的聲音 |
[01:33.00] | 彼女は 若只是點唱機那種程度 |
[01:36.64] | 她似乎無法滿足呢 |
[01:39.93] | KISS與純情 如果太無所顧忌 |
[01:43.12] | 可能會回不去的哦 |
[01:46.29] | 夢可還沒醒來呢 |
[01:49.27] | 仿佛能將這今晚限定的愛 立即宣誓一般 |
[01:53.76] | !若是那種魅力 還是留到明天吧! |
[01:58.82] | 明明無法接受「下部作品再見吧」之類的 |
[02:04.90] | 卻一直做不到捨弃希望 |
[02:09.06] | 這一路都是自己選擇過來的啊 |
[02:12.74] | 啊 在又一次因脫口而出而被討厭之前 |
[02:18.42] | 我想悄悄地揭開這秘密 |
[02:22.20] | 因為長大后 就說不出口了呢 |
[02:26.33] | 那極小聲的 L Love You!請試著接受看看吧! |
[02:43.94] | 老師 親告訴我吧 現在的這份妄想 |
[02:51.05] | 我好想確認它的含義 |
[02:53.60] | 這次肯定能做的很好 |
[03:00.07] | 啊 又是一個想著你的不眠之夜 |
[03:06.18] | 一直照耀著世界的太陽 |
[03:09.85] | 因為犯了迷糊 過了賞味期限 |
[03:13.48] | 啊 在又一次因為傳遞不到而放棄之前 |
[03:19.33] | 我想要懷揣著期待走下去 |
[03:22.97] | 雖然被期望的並不是我 |
[03:27.08] | 分明總能聽見你的聲音 |
[03:32.06] | 如果是你的聲音 我總是能夠聽見 |