歌名 | Notebook |
歌手 | りょーくん |
专辑 | Re:alize |
[00:00.00] | 作曲 : buzzG |
[00:01.00] | 作词 : buzzG |
[00:53.030] | 子供の頃に君が海岸で拾った |
[01:03.470] | ボロボロで色褪せた紙切れの束 |
[01:12.190] | これからのことや誰と出会うのかも |
[01:18.410] | 全部書いてあった |
[01:24.300] | その通りになった |
[01:26.860] | 君はその日からもう |
[01:34.550] | 上手く笑えない |
[01:37.260] | 好きだった裁縫も辞めた |
[01:43.330] | 何かに委ねて生きれば楽だから |
[01:49.540] | きっとどこかでそれを望んでたの |
[01:54.570] | 予言書に書いてあった未来を今すぐ確かめに向かおうか |
[01:59.900] | 目も眩むような速さで |
[02:04.690] | 止まったままだった時計台のねじ巻きを取り戻そうか |
[02:10.210] | パパとママには内緒ね |
[02:14.100] | 今夜旅立とう |
[02:36.580] | 運命なんて無い ただの言葉 |
[02:41.740] | 夜行便がもう出るよ |
[02:45.730] | 今君の震える手を握り 見えた |
[02:51.780] | 指先の刺し傷 ニヤけちゃった |
[02:56.870] | 知らない人が描いた未来を君は簡単に信じんの |
[03:02.130] | 今はこの熱を信じて |
[03:06.990] | 予言書に書いてあった未来を今すぐ書き換えに向かおうか |
[03:12.420] | 目も眩むような速さで |
[03:17.480] | 止まったままだった時計台のねじ巻きを取り戻そうか |
[03:22.760] | もちろん誰にも内緒ね |
[03:28.010] | 予言者が垣間見た未来は知らなくていい |
[03:34.740] | この本は紙切れに戻る |
[03:42.290] | 今夜旅立とう |
[00:53.030] | 孩童时代你在海边捡到的 |
[01:03.470] | 那把破破烂烂褪了色的纸屑 |
[01:12.190] | 这以后的事与可能与谁相见 |
[01:18.410] | 全都写在了上面 |
[01:24.300] | 就如它所记录 |
[01:26.860] | 你从那天起已经 |
[01:34.550] | 无法会心笑出 |
[01:37.260] | 也停下了喜欢的针线活 |
[01:43.330] | 因为有所寄托会感到更加轻松 |
[01:49.540] | 那它也一定会在哪里被需要到 |
[01:54.570] | 立刻去验证下预言书中记载的那个未来吧 |
[01:59.900] | 以目眩般的速度 |
[02:04.690] | 去转回停下的钟表座的螺丝吧 |
[02:10.210] | 向爸爸妈妈保密 |
[02:14.100] | 今夜就启程吧 |
[02:36.580] | 不相信命运 只是普通的话语 |
[02:41.740] | 夜间车已经始发了喔 |
[02:45.730] | 现在握住你颤抖的手 发现了 |
[02:51.780] | 指尖的刺伤 已经裂开 |
[02:56.870] | 你不用去简单相信陌生人所描画出的未来 |
[03:02.130] | 现在只信任这份温度 |
[03:06.990] | 立刻去改写预言书中记载的那个未来吧 |
[03:12.420] | 以目眩般的速度 |
[03:17.480] | 去转回停下的钟表座的螺丝吧 |
[03:22.760] | 当然对谁都要保密喔 |
[03:28.010] | 不去了解预言者窥视到的未来也无妨 |
[03:34.740] | 把这本书还原成那堆纸屑吧 |
[03:42.290] | 今夜就启程吧 |