しわ

しわ

歌名 しわ
歌手 コニー
专辑 あここに。
原歌词
[00:21.39] 愛する人と共に過ごして
[00:26.35] どれくらいの時が経ったんでしょう
[00:31.66] 擦り切れた時代は遠ざかって
[00:36.43] 「人を愛せない」と思ってたけど
[00:42.27] ノック 君がドアをこじ開けたんだってこと
[00:49.64] 気付いてるの
[00:52.05] Remember しわが一つずつ増えてく
[00:59.45] 明日のこと考えるの楽しくなってもう
[01:09.68] しわが一つ増えるたびに
[01:15.06] 昨日よりも幸せそうな君に会えるから
[01:23.16] 現状維持でいこう
[01:36.28] 愛した人と歳を重ねて
[01:41.05] どれくらいの時が経ったんでしょう
[01:46.51] 「どっちかが果てるときは笑顔で」
[01:51.29] 二人の約束 覚えてる
[01:57.12] 結婚しよう
[01:59.48] 伊勢丹で買った9号のリング
[02:04.58] 似合ってるよ
[02:06.89] Remember しわが一つずつ増えてく
[02:14.31] オレンジの空が暮れてく
[02:19.45] 泣きだされても
[02:24.63] しわの数を数えるたび
[02:29.84] もうテイクでもギブでもない
[02:34.82] 僕らがいるなら
[02:38.02] 有効期限なんてないよ
[02:52.32] 「永遠」なんてさ 本当は無理だね でも
[03:02.96] 今更取り消しはできないんだろう
[03:11.70] だからもう一回誓わせてよ
[03:17.98] Remember...
[03:22.69] とうとう僕の最期の日に
[03:27.88] 隣でしわくちゃな君が
[03:32.84] 子供みたいに
[03:38.18] 涙を流していてもう
[03:43.26] 約束どおり笑顔作る
[03:48.30] 君は今までで一番綺麗だった
[03:58.89] 「僕は幸せだ。」
[04:01.90] そう言って目を閉じた
歌词翻译
[00:21.39] 与所爱之人共度的时间
[00:26.35] 已过了多久了呢
[00:31.66] 消损的时代渐渐远离著
[00:36.43] 虽曾想过「无法去爱上谁」
[00:42.27] 但你撬开了这扇门扉
[00:49.64] 注意到了吗?
[00:52.05] Remember 皱纹一道道增加著
[00:59.45] 单是想著明天的事就已感到快乐
[01:09.68] 但每当增加一道皱纹
[01:15.06] 就能与看似比昨天更幸福的你相会
[01:23.16] 就这样维持著现状前行吧
[01:36.28] 与爱过的人年复一年
[01:41.05] 已过了多久了呢
[01:46.51] 「在谁临终的时候对方一定要保持微笑」
[01:51.29] 两个人的约定 可还记得?
[01:57.12] 结婚吧!
[01:59.48] 在伊势丹买的9号戒指
[02:04.58] 很适合呢
[02:06.89] Remember 皱纹一道道增加著
[02:14.31] 橙色的天空渐渐入夜
[02:19.45] 即使哭泣
[02:24.63] 每当数著皱纹的时候
[02:29.84] 就已不再计较得失
[02:34.82] 只要还有我们在这
[02:38.02] 就不存在保质期限
[02:52.32] 「永远」什麼啊 其实是做不到的吧 但是
[03:02.96] 但事到如今也无法反悔了吧?
[03:11.70] 所以再一次说出誓言吧
[03:17.98]
[03:22.69] 终於到了我的末日
[03:27.88] 身旁满是皱纹的你
[03:32.84] 像孩子一样
[03:38.18] 这样留著泪水
[03:43.26] 还如约扮著笑脸
[03:48.30] 你是前所未有的美丽
[03:58.89] 「我很幸福。」
[04:01.90] 说著闭上了双眼