机上の空論に意味を為す

机上の空論に意味を為す

歌名 机上の空論に意味を為す
歌手 THE ORAL CIGARETTES
专辑 オレンジの抜け殻、私が生きたアイの証
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 山中拓也
[00:01.00] 作词 : 山中拓也
[00:31.71] 沈む太陽を待ちわびるような
[00:35.68] 日々の延長を探している
[00:39.78] 時計じかけのオレンジのような
[00:43.59] 人間の欲望を満たしていたい
[00:56.76] ゆがんだ愛に震える姿は
[01:01.88] 心地よく憎らしい
[01:09.14] 甘い吐息をただ吸いこんだ
[01:16.56] 創造のままに身をねじ込んで
[01:23.93] 正解は何だろう?
[01:26.77] 頭ん中でループした声は
[01:32.16] 「芸術ってさ、こんなもんだろう。」
[01:36.05] 未来に意味を託す
[01:41.12] 脳内進行エピローグを
[01:44.04] 重ね合わせた記憶癒えない私
[01:49.11] 脳内進行エピローグを
[01:52.16] 君の抜け殻 私が生きてた愛の証
[02:30.36] 探して誰にも触れないほどの味を
[02:38.64] 刻んで心に深く甘いセリフを
[02:46.58] 差し出した君の手も
[02:50.03] 拭いたくない君の涙の跡も
[02:54.91] 全てに意味があれば
[02:58.07] 私は人をもう愛せない
[03:09.12] 脳内進行エピローグを
[03:12.05] 重ね合わせた記憶癒えない私
[03:17.06] 脳内進行エピローグを
[03:20.07] 君の抜け殻 私が生きた証
[03:24.69] 不意に訪れた温もりに
[03:28.71] 戸惑い嘆く私
[03:32.45] すでに朝を待ってるのなら
[03:36.73] 心地よく憎らしい
歌词翻译
[00:31.71] 沉落的太阳 像是等待着你的到来
[00:35.68] 我在寻找这时间的延迟
[00:39.78] 时间的发条像一个橙子那样
[00:43.59] 想要满足人类的欲望
[00:56.76] 扭曲的爱情颤抖的身影
[01:01.88] 从内心感到厌恶
[01:09.14] 只是吸了甘美的空气
[01:16.56] 全身心投入创造
[01:23.93] 可正确的答案是什么?
[01:26.77] 在大脑中循环的声音
[01:32.16] “艺术大概就是这样吧。”
[01:36.05] 将未来赋予了意义
[01:41.12] 在脑内进行着的
[01:44.04] 我无法治愈那重合在一起的记忆
[01:49.11] 在脑内进行着的
[01:52.16] 是你的躯壳 是我的生命与爱的证明
[02:30.36] 寻找着触碰不到的味道
[02:38.64] 刻在内心深处的甜言蜜语
[02:46.58] 你伸出的手也好
[02:50.03] 还有不想拭去的你的泪痕也好
[02:54.91] 如果这全部有意义的话
[02:58.07] 那我将无法再爱上人类
[03:09.12] 在脑内进行着的
[03:12.05] 我无法治愈那重合在一起的记忆
[03:17.06] 在脑内进行着的
[03:20.07] 是你的躯壳 是我生存过的证明
[03:24.69] 不经意间造访的温暖
[03:28.71] 令我困惑
[03:32.45] 如果已经等待着朝阳的话
[03:36.73] 从内心感到厌恶