monochrome
| 歌名 |
monochrome
|
| 歌手 |
Dancing Dolls
|
| 专辑 |
monochrome
|
| [00:00.00] |
作曲 : kz(livetune) |
| [00:00.443] |
作词 : megrock |
| [00:01.330] |
世界を捻じ曲げてでも |
| [00:04.500] |
辿り着きたい仆らは |
| [00:07.620] |
今日という未来も一人では |
| [00:12.060] |
たぶん见つけられなかったから |
| [00:24.000] |
いつの日か失くしちゃう时のために |
| [00:29.290] |
当たり前と思わないように |
| [00:33.290] |
していたのに ずっと |
| [00:38.000] |
でも 白黒モノクロームな运命も |
| [00:44.370] |
ねえ 君にあっけなく |
| [00:48.240] |
涂り替えられてしまった |
| [00:54.630] |
决まりきった未来じゃ |
| [00:58.950] |
満足しない僕らは |
| [01:02.240] |
新しい歴史を叶えるために |
| [01:06.340] |
生まれてきて |
| [01:09.000] |
いつだって绝対なんて言叶 |
| [01:13.400] |
なんかないんだ绝対 |
| [01:16.810] |
僕らがあきらめない限り |
| [01:21.010] |
この道は永远に続く |
| [01:33.490] |
新しい日々廻ってゆくたびに |
| [01:39.000] |
僕もちゃんと 昨日よりも |
| [01:42.370] |
近づけてるかな |
| [01:46.700] |
もう 白黒ハッキリしたこの想い |
| [01:53.600] |
加速するそのたびに在 |
| [01:57.510] |
研ぎ澄まされてゆくんだ |
| [02:05.320] |
なんとなくな未来じゃ |
| [02:08.410] |
納得しない僕らは |
| [02:11.940] |
願ったすべてを叶えるために |
| [02:15.690] |
生まれてきて |
| [02:18.750] |
いつだって絶対なんて言葉 |
| [02:22.320] |
なんかないんだ絶対 |
| [02:25.970] |
僕らがあきらめない限り |
| [02:30.460] |
この道は永遠に続く |
| [02:48.900] |
きっとこの一歩で |
| [02:52.460] |
僕らの明日も変わる |
| [02:55.980] |
ちょっと足がすくむけど |
| [02:59.520] |
迷っている暇などないんだ |
| [03:04.750] |
世界をねじ曲げてでも |
| [03:07.930] |
たどりつきたい僕らの |
| [03:11.410] |
今日という未来はね |
| [03:14.250] |
まだまだ始まったばかり |
| [03:19.510] |
決まりきった未来じゃ |
| [03:22.690] |
満足しない僕らは |
| [03:25.990] |
新しい歴史を叶えるために |
| [03:30.360] |
生まれてきた |
| [03:33.100] |
いつだって絶対なんて言葉 |
| [03:36.770] |
なんかないんだ絶対 |
| [03:40.370] |
僕らがあきらめない限り |
| [03:44.940] |
この道は永遠に続く |
| [00:01.330] |
就算要扭曲整个世界 |
| [00:04.500] |
我们也想要抵达 |
| [00:07.620] |
名为今天的未来 孤独一人的话 |
| [00:12.060] |
多半会无功而返 |
| [00:24.000] |
为了避免日后失去时的后悔 |
| [00:29.290] |
我一直珍惜着 |
| [00:33.290] |
周围的点滴 |
| [00:38.000] |
但是黑色白色 这单色的命运 |
| [00:44.370] |
吶 被你轻易地 |
| [00:48.240] |
重新粉刷一遍了 |
| [00:54.630] |
被预设好的未来 |
| [00:58.950] |
并不能使我们满足 |
| [01:02.240] |
为了书写新的历史 |
| [01:06.340] |
我们来到了这个世界 |
| [01:09.000] |
无论何时 所谓绝对的断言 |
| [01:13.400] |
是绝不存在的 |
| [01:16.810] |
只要我们不放弃 |
| [01:21.010] |
脚下的路就会一直延续下去 |
| [01:33.490] |
每当崭新的日子再次到來 |
| [01:39.000] |
比起昨天 我与你的距离 |
| [01:42.370] |
进一步缩短了吗 |
| [01:46.700] |
已经清晰了解了这份想法的黑与白 |
| [01:53.600] |
每次加速的过程中 |
| [01:57.510] |
将被琢磨得愈来清澈鲜明 |
| [02:05.320] |
马马虎虎的未来 |
| [02:08.410] |
并不能使我们接受 |
| [02:11.940] |
为了能实现所有的愿望 |
| [02:15.690] |
我们来到了这个世界 |
| [02:18.750] |
无论何时 所谓绝对的断言 |
| [02:22.320] |
是绝对不存在的 |
| [02:25.970] |
只要我们不放弃 |
| [02:30.460] |
脚下的路就会一直延续 |
| [02:48.900] |
迈出这一步之后 |
| [02:52.460] |
我们的明天一定也会跟着改变 |
| [02:55.980] |
虽然偶尔会驻足不前 |
| [02:59.520] |
却沒有迷惘的闲暇 |
| [03:04.750] |
就算要扭曲整个世界 |
| [03:07.930] |
我们也想要抵达 |
| [03:11.410] |
名为今天的未来 |
| [03:14.250] |
现在才刚刚开始 |
| [03:19.510] |
被预设好的未来 |
| [03:22.690] |
並不能使我們滿足 |
| [03:25.990] |
为了书写崭新的历史 |
| [03:30.360] |
我们来到了这个世界 |
| [03:33.100] |
无论何时 所谓绝对的断言 |
| [03:36.770] |
是绝对不存在的 |
| [03:40.370] |
只要我们不放弃 |
| [03:44.940] |
脚下的路就会一直延续 |