夏の日と、幽霊と、かみさま

夏の日と、幽霊と、かみさま

歌名 夏の日と、幽霊と、かみさま
歌手 りょーくん
专辑 Re:you
原歌词
[00:01.50] 小さな頃は幽霊が見えたんだ
[00:16.39] 同じ歳くらいの 可愛い女の子のさ
[00:29.07] 今は少しも見えないけれど 僕らは
[00:42.95] 幼い あの夏の日の話でもしようか
[01:16.20] 焼ける匂い 一人だけで
[01:22.17] 遊ぶのも もう慣れた
[01:26.78] 地面を蹴り 森を抜けて
[01:31.28] 朱と白の君のいる場所 今会いに行く
[01:42.64] 何千回の肯定を繰り返して
[01:54.00] 僕ら互いに 存在の有と感情を確かめ合ってきたんだろう
[02:01.48] 何千年 何万年 何億年 何光年も ずっとずっと
[02:07.79] ここに居れたらいいなって 頃
[02:14.80] 空を仰ぎ 祈り続けていたあの
[02:37.06] いつしか何も見えなくなった
[02:41.98] 気づけば少し背も伸びていた
[02:46.09] 行き場を欠いた小さな心も
[02:50.99] 薄れて 薄れていく
[02:56.06] 何千回の後悔を繰り返して
[03:07.79] 僕らの中で 大切だった何かも忘れられていくんだろう
[03:15.29] 何千年 何万年 何億年前も ずっとずっとずっと
[03:21.54] 小さく弱い僕らが
[03:26.94] 絶対の肯定を求めてつくり続けてきたんだろう
[03:37.47] 同じ歳くらいの可愛い幽霊とか とかね
歌词翻译
[00:01.50] 就在小時候 我見到幽靈了
[00:16.39] 是跟我年齡一樣的 很可愛的小女生呢
[00:29.07] 現在是怎樣也看不到就是了 可是我們啊
[00:42.95] 可以來談一下 幼時那個夏天的某日的故事
[01:16.20] 在灼熱的氣息裡 獨自一人的
[01:22.17] 默默地遊戲著 都早已習慣了
[01:26.78] 踏過地面 奔離森林
[01:31.28] 去那個你所身處的既紅又白的地方 現在就要去見你了
[01:42.64] 不止幾千次的肯定重覆再重覆
[01:54.00] 把我倆 都是存在著的以及那份感情相互的確認並肯定著
[02:01.48] 多少個千年 多少個萬年 多少個億年 多少個光年也好 都要一直一直
[02:07.79] 可以在這裡居住真好呢
[02:14.80] 就這樣仰望天空 持續的祈禱著的、那個時候
[02:37.06] 到底是從何時開始什麼都看不見的呢
[02:41.98] 察覺到的時候都已經稍微長高了些
[02:46.09] 沒有了可以去的地方連小小的心靈也
[02:50.99] 變淡了 逐漸的變淡了
[02:56.06] 不止幾千次的後悔重覆再重覆
[03:07.79] 在我倆之間 重要的東西什麼的都要忘記了吧
[03:15.29] 多少個千年 多少個萬年 多少個億年 都要一直一直一直
[03:21.54] 小時候那個軟弱的我啊
[03:26.94] 是在持續地追求著絕對的肯定吧
[03:37.47] 跟我年齡一樣的很可愛的幽靈、之類