ミヤコワスレ

ミヤコワスレ

歌名 ミヤコワスレ
歌手 ツヅリ・ヅクリ
专辑 鍵がえし
原歌词
[00:23.87] 先を行くのは無邪気な君
[00:31.70] あとを追うのはグズのわたし
[00:39.54] 転んで泣いたら 笑って手を
[00:47.42] 差し出してくれたね
[00:50.02] 君は覚えていますか
[00:54.75] 迷わずに手を取ったあの日から
[00:59.19] 物語はそれぞれに変わってく
[01:03.17] 君 今も私の王子様
[01:06.81] でも 現実は違う
[01:10.55] 君が選んだのは私とはタイプも
[01:14.45] 君の好きなとこも違う女の子
[01:18.47] わたしそばにいられればいいなんて誤魔化してた
[01:22.64] 追いかけても届かない
[01:32.64] 辛くてやけになって開けたピアス
[01:40.50] 君の優しさに甘えていたことや
[01:48.36] なくすのを恐れて逃げてしまったことに
[01:56.29] 針で穴を開けた もう痛いの消えろ
[02:03.92]
[02:35.29] 「彼女のこと大事にするよ」って
[02:39.55] 君 笑って強く頷くのは
[02:43.53] きっとこんなすれ違いを
[02:45.74] もう何度も前からしてきたんだね
[02:49.06] 今度は決めたんでしょう?
[02:53.03] 君が選んだのは友達の私
[02:56.87] 失わないふたりの関係
[03:00.73] 私もそう考えてた でもこんなに
[03:04.76] 失ってしまったよ君を
[03:08.66] ミヤコワスレがあの日の君のように
[03:12.62] 私に優しく揺れてみせた
[03:16.52] 私このままもう少し泣いていいよね
[03:20.49] さよなら ふたりの恋心
歌词翻译
[00:23.87] 纯真无邪的你走在前方
[00:31.70] 笨拙的我追跟其后
[00:39.54] 对着摔倒在地哭泣的我
[00:47.42] 你微笑着伸出了手
[00:50.02] 你现在还记得吗?
[00:54.75] 毫不犹豫地抓住你的手
[00:59.19] 故事从那天开始撰写
[01:03.17] 你如今依旧是我心中的王子
[01:06.81] 但是现实却并非如此
[01:10.55] 你选择的女孩子和我的性格
[01:14.45] 与喜欢你的理由都不一样
[01:18.47] “只要你在我身边就够了”这样糊弄着
[01:22.64] 无论如何也无法传达
[01:32.64] 自暴自弃地戴上了耳环
[01:40.50] 一直以来你都温柔地娇惯着我
[01:48.36] 我因为害怕失去那份温柔而逃走了
[01:56.29] 当耳孔的痛楚消散
[02:35.29] “好好对待她”
[02:39.55] 你微笑着,郑重的应诺下
[02:43.53] 肯定从以前开始你就像这样
[02:45.74] 一次又一次与恋爱擦肩而过
[02:49.06] 如今应该下定决心了吧?
[02:53.03] 你选择了作为朋友的我
[02:56.87] 我也不想要失去
[03:00.73] 和你之间的感情,但是
[03:04.76] 原来你为此失去了这么多
[03:08.66] 旋覆花宛若那天的你
[03:12.62] 在我眼前温柔摇曳着
[03:16.52] 我稍微哭下也没关系吧?
[03:20.49] 永别了,两人的恋情