Under of Fragments

Under of Fragments

歌名 Under of Fragments
歌手 seleP
专辑 Yandeloid Conception
原歌词
[00:03.610]
[00:10.780]
[00:16.340] 滲む流血の中で狂おしく 咲き乱れる夢 美しく散った
[00:24.070] 絶望の感情 狂おしい刹那
[00:28.200] すすり泣く声は もう二度と届かない
[00:31.870]
[00:32.520] 冷たい 苦しい
[00:36.460] 怖いの 寒いの
[00:40.360] 暗くて 見えない
[00:44.290] 周りは 虚ろな傍観者
[00:47.630] ずっと 囚われてる螺旋の鎖が
[00:54.430] まだきつく絡まり 私を締め付ける
[01:04.400]
[01:06.050] 差し出された 手を掴めないまま
[01:13.800] ただ一人で 泣き続けているの
[01:21.630] 冷たすぎて 凍える手を抱きしめながら / ただあなたを待っていたの いつまでも
[01:38.350]
[01:38.840] 滲む流血の中で狂おしく 咲き乱れる夢 美しく散った
[01:46.790] 絶望の感情 狂おしい刹那
[01:50.660] すすり泣く声は もう二度と届かない
[01:54.550]
[01:55.140] どうして 逃げるの
[01:59.090] 私が 嫌いなの
[02:02.960] そんなの 君じゃない
[02:06.980] 騙した あの人のせい
[02:10.690]
[02:11.650] 悪戯に惑わす あの女なんか
[02:17.110] この世界にいる意味は 何もないよね
[02:28.720]
[02:46.500] 差し出された 手を掴めないまま
[02:54.170] ただ一人で 泣き続けているの
[03:02.050] 冷たすぎて 凍える手を抱きしめながら / ただあなたを待っていたの いつまでも
[03:17.830]
[03:17.950] 凍る世界 何も感じなくて
[03:25.580] 流れ続ける 鮮血を眺めて
[03:33.340] もう離さない あなたは私の全てなの
[03:41.330] やっと私の傍にきてくれたね
[03:50.040]
[03:50.660] 滲む流血の中で狂おしく 咲き乱れる夢 美しく散った
[03:58.610] 絶望の感情 狂おしい刹那
[04:02.940] すすり泣く声は もう二度と届かない
[04:07.080]
[04:09.860]
歌词翻译
[00:03.610]
[00:10.780]
[00:16.340] 在渗出的血流中发狂的绽乱之梦 美丽的凋谢了
[00:24.070] 绝望的情感 发狂的刹那
[00:28.200] 抽泣的声音 已经无法再传达了
[00:31.870]
[00:32.520] 好冰冷 好痛苦
[00:36.460] 好害怕 我好冷
[00:40.360] 好黑暗 看不见
[00:44.290] 四周尽是呆若木鸡的旁观者
[00:47.630] 一直被螺旋的锁囚禁着
[00:54.430] 还在不断的到来着、缠绕着并管束着我
[01:04.400]
[01:06.050] 一直无法抓到被伸出的手
[01:13.800] 只是一个人不断的哭泣着
[01:21.630] 太过寒冷 只能一边紧拥着冻僵的手 一边永恒的等待着你
[01:38.350]
[01:38.840] 在渗出的血流中发狂的绽乱之梦 美丽的凋谢了
[01:46.790] 绝望的情感 发狂的刹那
[01:50.660] 抽泣的声音 已经无法再传达了
[01:54.550]
[01:55.140] 为什么 要逃呢?
[01:59.090] 是 讨厌我嘛?
[02:02.960] 那样的 可不是你啊
[02:06.980] 是骗了你的那个人的错吧?
[02:10.690]
[02:11.650] 恶作剧般诱惑了你的那个女人什么的
[02:17.110] 已经没有存在于这个世界的意义了吧???
[02:28.720]
[02:46.500] 一直无法抓到被伸出的手
[02:54.170] 只是一个人不断的哭泣着
[03:02.050] 太过寒冷 只能一边紧拥着冻僵的手 一边永恒的等待着你
[03:17.830]
[03:17.950] 在这个冻结的世界里 我什么也感觉不到了
[03:25.580] 凝视着不断流淌的鲜血
[03:33.340] 再也不会放开了 你是我的全部
[03:41.330] 终于 你来到了我的身边
[03:50.040]
[03:50.660] 在渗出的血流中发狂的绽乱之梦 美丽的凋谢了
[03:58.610] 绝望的情感 发狂的刹那
[04:02.940] 抽泣的声音 已经无法再传达了
[04:07.080]
[04:09.860]