歌名 | CAN'T GET BACK |
歌手 | w-inds. |
专辑 | Everyday / CAN'T GET BACK |
[00:14.29] | I'm sorry baby 最後とった态度 |
[00:17.92] | きっと他人に见えてたくらい |
[00:21.38] | 仆は常轨を逸していただろう |
[00:24.61] | 初めて见た君のあんな表情 |
[00:28.03] | この口が告げなかったのは谢罪 |
[00:31.30] | 君がいつも终えた朝まで诤い |
[00:34.87] | 最後まで素直になる 邪魔してたプライド |
[00:39.81] | I wanna see you |
[00:41.10] | One love you again |
[00:43.19] | だけど手遅れ 失(な)くして気付く |
[00:46.70] | I'm just a real fool |
[00:47.85] | "思い出"って割り切れずに 今に迷って |
[00:53.49] | I can't get back the time |
[00:56.07] | (二度と戻れない 过去に今更) |
[01:00.22] | {When you were shinin' mine} |
[01:03.14] | (谁も爱せない きっと君以外) |
[01:07.37] | I can't get back the time |
[01:09.51] | (前へ进みたい 未来しか见ない) |
[01:14.03] | {When you were shinin' mine} |
[01:16.45] | (君を忘れない でも思い出さない) |
[01:23.08] | こんなはずじゃなかって言う常套句 |
[01:29.77] | この顷频繁に一绪だけど どうしようもなく |
[01:30.91]谛め覚めない [梦の果て or 梦もあって] | |
[01:32.69] | 拡がって行くギャップ |
[01:37.18] | 间违い探しばかりしている |
[01:40.01] | そして理想と実态が违う先に |
[01:44.03] | 追求して デリートして |
[01:46.91] | 君を失って |
[01:48.78] | {梦さえ}口にしていた永远 |
[01:53.60] | すごい良い时をキープする {wait you} |
[01:56.58] | いつだって时は行くのに |
[02:00.42] | 君も言ってたね |
[02:02.04] | I can't get back the time |
[02:04.50] | (二度と戻れない 过去に今更) |
[02:08.76] | {When you were shinin' mine} |
[02:11.42] | (谁も爱せない きっと君以外) |
[02:15.90] | I can't get back the time |
[02:18.46] | (前へ进みたい 未来しか见ない) |
[02:22.57] | {When you were shinin' mine} |
[02:24.87] | (君を忘れない でも思い出さない) |
[02:31.20] | 今日という日はあっという间に昨日 Yeah |
[02:37.47] | 同じ?似过ぎる 梦见ても叹いても Yeah |
[02:44.37] | ほら今日の夕日がもう少しで落ちる Yeah |
[02:51.43] | 涙伝う 頬を染める 逢いたい |
[03:10.73] | I can't get back the time |
[03:13.28] | (二度と戻れない 过去に今更) |
[03:17.35] | {When you were shinin' mine} |
[03:20.11] | (谁も爱せない きっと君以外) |
[03:24.46] | I can't get back the time |
[03:27.01] | (前へ进みたい 未来しか见ない) |
[03:31.10] | {When you were shinin' mine} |
[03:33.79] | (君を忘れない でも思い出さない) |
[03:39.18] | want to you were my baby |
[00:14.29] | I'm sorry baby 最后表现的态度 |
[00:17.92] | 一定是连其他人都显而易见的 |
[00:21.38] | 我应该已经脱离常轨了 |
[00:24.61] | 第一次看到你那样的表情 |
[00:28.03] | 我为不能亲口说出而抱歉 |
[00:31.30] | 你总是想办法结束直到早晨的争辩 |
[00:34.87] | 在最后 表现变得坦白 那过去一直干扰著我们的自尊 |
[00:39.81] | I wanna see you |
[00:41.10] | One love you again |
[00:43.19] | 但是已经为时以晚 直到失去才发现 |
[00:46.70] | I'm just a real fool |
[00:47.85] | 回忆无法分割 对现在感到迷惘 |
[00:53.49] | I can't get back the time |
[00:56.07] | 无法再回到过去 事到如今 过去已是过去 |
[01:00.22] | When you were shinin' mine |
[01:03.14] | 无法爱上任何人 一定 除了你以外 |
[01:07.37] | I can't get back the time |
[01:09.51] | 想要试着向前走 只看着未来 |
[01:14.03] | When you were shinin' mine |
[01:16.45] | 忘不了你 但是却不愿回忆 |
[01:23.08] | 这样的情况应该不是所谓的陈腔滥调 |
[01:29.77] | 虽然最近一直在一起 但是仍旧没有希望 |
[01:30.91] | 放弃 不想清醒 |
[01:32.69] | 渐渐扩张的鸿沟 |
[01:37.18] | 不断寻找问题的症结点 |
[01:40.01] | 然后理想和现实往往背道而驰 |
[01:44.03] | 不断追求 却不断消逝 |
[01:46.91] | 失去了你 |
[01:48.78] | (做着梦) 以前总是说着永远 |
[01:53.60] | 想要保留美好的时光 |
[01:56.58] | 不论经过多久 |
[02:00.42] | 你也曾经这样说过吧 |
[02:02.04] | I can't get back the time |
[02:04.50] | 无法再回到过去 事到如今 过去已是过去 |
[02:08.76] | When you were shinin' mine |
[02:11.42] | 无法爱上任何人 一定 除了你以外 |
[02:15.90] | I can't get back the time |
[02:18.46] | 想要试着向前走 只看着未来 |
[02:22.57] | When you were shinin' mine |
[02:24.87] | 忘不了你 但是却不愿回忆 |
[02:31.20] | 今天就是所谓"一瞬间的昨日" |
[02:37.47] | 相同的度过着 不论是梦境还是忧愁 |
[02:44.37] | 你看 今天的夕阳依旧悄悄地西沉 |
[02:51.43] | 顺着脸庞滑落的泪水濡湿双颊 好想见你 |
[03:10.73] | I can't get back the time |
[03:13.28] | 无法再回到过去 事到如今 过去已是过去 |
[03:17.35] | When you were shinin' mine |
[03:20.11] | 无法爱上任何人 一定 除了你以外 |
[03:24.46] | I can't get back the time |
[03:27.01] | 想要试着向前走 只看着未来 |
[03:31.10] | When you were shinin' mine |
[03:33.79] | 忘不了你 但是却不愿回忆 |
[03:39.18] | want to you were my baby |