Bless You
歌名 |
Bless You
|
歌手 |
家入レオ
|
专辑 |
LEO
|
[00:00.64] |
愛なんていつも残酷で |
[00:03.80] |
もう 祈る価値ないよ |
[00:07.85] |
|
[00:21.11] |
Day by day |
[00:24.36] |
君は逃げようとした |
[00:28.98] |
聞こえないふりをしてた |
[00:34.52] |
でも気づいてたね |
[00:38.16] |
Ah 誤魔化せない 日々を |
[00:44.43] |
そこに 救いがないことも |
[00:53.33] |
愛なんていつも残酷で |
[00:56.69] |
もう 祈る価値ないよ |
[01:01.02] |
そう言って 涙隠した |
[01:04.83] |
心消さないで |
[01:09.03] |
飾りもつけずに もがいてる |
[01:17.71] |
You and me |
[01:21.40] |
そう 何が違うの? |
[01:25.46] |
生まれてきた意味さえ |
[01:32.45] |
わからないと |
[01:35.36] |
Ah 君の声が 震える |
[01:42.02] |
うまく生きる術を 教えて |
[01:50.28] |
愛なんていつも曖昧で |
[01:53.89] |
もう 祈る価値ないよ |
[01:58.25] |
そう言って 心閉ざした |
[02:01.91] |
僕は愚か者 |
[02:06.22] |
伝えたい事は ひとつだけ |
[02:14.74] |
|
[02:22.90] |
償う事もできずに |
[02:31.02] |
誰かの為に生きる |
[02:37.11] |
理由もないよ |
[02:40.82] |
|
[02:43.47] |
愛なんていつも残酷で |
[02:46.78] |
もう 祈る価値ないよ |
[02:51.35] |
そう言って 涙隠した |
[02:54.91] |
心消さないで |
[02:59.17] |
愛されたい 抱きしめたい |
[03:01.32] |
泣きたくない |
[03:02.04] |
怖くて捨てた |
[03:07.47] |
そんなんで 満たされるのなら |
[03:11.12] |
僕を 傷つけて |
[03:15.67] |
見えない真実 見えるはず |
[03:26.05] |
|
[00:00.64] |
爱情总是残酷收场 |
[00:03.80] |
已无期盼的价值 |
[00:21.11] |
Day by day |
[00:24.36] |
你总是在逃避 |
[00:28.98] |
装作听不见 |
[00:34.52] |
但是你可以感觉到的吧 |
[00:38.16] |
Ah 在没有欺瞒的日子 |
[00:44.43] |
在那里连求救也不需要 |
[00:53.33] |
爱情总是残酷收场 |
[00:56.69] |
已无期盼的价值 |
[01:01.02] |
这样说著 强忍泪水 |
[01:04.83] |
心中的感觉也不会消失 |
[01:09.03] |
毫无掩饰的焦急着 |
[01:17.71] |
You and me |
[01:21.40] |
究竟有和不同 |
[01:25.46] |
连生存下去的意义 |
[01:32.45] |
也已经不清楚了 |
[01:35.36] |
Ah 你的声音颤抖著 |
[01:42.02] |
教我高明的生存之术 |
[01:50.28] |
爱情总是那麼的暧昧 |
[01:53.89] |
已无期盼的价值 |
[01:58.25] |
这样说著 紧闭心窗 |
[02:01.91] |
我真是愚蠢的人 |
[02:06.22] |
想告诉你的事情只有一件 |
[02:22.90] |
已经没有能补偿的方法了 |
[02:31.02] |
为了谁而生存下去 |
[02:37.11] |
理由已经没有了 |
[02:43.47] |
爱情总是残酷收场 |
[02:46.78] |
已无期盼的价值 |
[02:51.35] |
这样说著 强忍泪水 |
[02:54.91] |
心中的感觉也不会消失 |
[02:59.17] |
想被爱 想被拥抱 |
[03:01.32] |
不想再落泪了 |
[03:02.04] |
将恐惧都抛弃掉 |
[03:07.47] |
让这些填充满我的生活 |
[03:11.12] |
我受伤之后 |
[03:15.67] |
从前无法触碰的真实 应当能看见了 |