やさしくさせて

やさしくさせて

歌名 やさしくさせて
歌手 渡り廊下走り隊
专辑 アッカンベー橋
原歌词
[00:03.55] 泣いているあなたを抱きしめたい
[00:10.08] 私のこの両手で包むように
[00:17.59] 人は誰だって弱くなる時がある
[00:25.12] 男の子が泣いてもいいと思う
[00:32.62] やさしくさせて
[00:36.42]
[00:38.84] 「やさしくさせて」
[00:42.84] 作曲∶ムラマツテツヤ
[00:46.84]
[00:48.84] どんなことがあったのか
[00:52.39] 何も聞いたりしな いから
[00:56.20] 私の胸に顔埋め 元気になれるまで
[01:03.72] 私より大きな体で
[01:07.42] しがみつくあなたが愛しい
[01:10.84] その髪を指で撫でて
[01:12.95] 幼い子どものように…
[01:14.76] 守ってあげるから
[01:18.83] いつまでもあなたのそばにいたい
[01:24.98] 傷ついたその心 慰めたい
[01:32.54] 華奢な私でもあなた受け止められる
[01:40.05] 初めてのことだけど 泣き止むまで
[01:47.40] やさしくさせて
[01:51.48]
[01:56.18] 溢れるあなたの涙
[01:59.85] 私のTシャツを濡らす
[02:03.40] 2人ひとつになれたよな 体温感じるわ
[02:11.24] 恥ずかしいことじゃないでしょう
[02:14.90] 無防備なあなたが愛しい
[02:18.37] 悲しいことを忘れて
[02:20.59] 強いあなた戻るまで
[02:22.38] このまま甘えてて
[02:26.23] 泣いているあなたを抱きしめたい
[02:32.50] 私のこの両手で包むように
[02:40.08] 人は誰だって弱くなる時がある
[02:47.63] 男の子が泣いてもいいと思う
[02:54.94] やさしくさせて
[02:58.38]
[02:59.64] 「泣いたっていいんだよ。
[03:01.16] 私の胸に、ずっと、抱きしめてあげるから」
[03:05.68]
[03:11.20] いつまでもあなたのそばにいたい
[03:17.51] 傷ついたその心 慰めたい
[03:24.96] 華奢な私でもあなた受け止められる
[03:32.58] 初めてのことだけど 泣き止むまで
[03:39.84] やさしくさせて
[03:43.82]
[03:46.82]
[03:49.82] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:03.55] 想将正在哭泣的你抱入怀中
[00:10.08] 用我的双手将你紧紧拥住
[00:17.59] 谁都会有变得软弱的时候
[00:25.12] 即使是身为男孩子 也是可以哭泣的哦
[00:32.62] 让我温柔待你
[00:38.84] 让我温柔待你
[00:48.84] 是否曾经有过这样的时候
[00:52.39] 任何事情都不想理会
[00:56.20] 请将脸埋入我的胸怀 如果能让你重新回复元气
[01:03.72] 即使那是比我还宽大的身躯
[01:07.42] 却依旧想要紧紧抱住内心可爱的你
[01:10.84] 伸出手指 抚摸你的发丝
[01:12.95] 你像是年幼的孩子般
[01:14.76] 让我想要守护着你
[01:18.83] 对一直受痛苦的你
[01:24.98] 我想安慰你那受伤的心
[01:32.54] 一向被你照顾的纤细的我
[01:40.05] 也是第一次见到哭泣的你
[01:47.40] 让我温柔待你
[01:56.18] 你那满溢而出的泪水
[01:59.85] 染湿了我的T恤
[02:03.40] 感觉两人的体温如如火山般上升
[02:11.24] 现在不是应该害羞的时候吧?
[02:14.90] 毫无防备的你显得那样可爱
[02:18.37] 希望你能忘记过去的悲伤
[02:20.59] 回到往昔英勇强壮的你
[02:22.38] 这样才能更多想你撒娇
[02:26.23] 想将正在哭泣的你抱入怀中
[02:32.50] 用我的双手将你紧紧拥住
[02:40.08] 谁都会有变得软弱的时候
[02:47.63] 即使是身为男子 也是可以哭泣的哦
[02:54.94] 让我温柔待你
[02:59.64] 能哭泣也很好哦
[03:01.16] 我的怀抱,会一直为你敞开哦
[03:11.20] 对一直受痛苦的你
[03:17.51] 我想安慰你那受伤的心
[03:24.96] 一向被你照顾的纤细的我
[03:32.58] 也是第一次见到哭泣的你 希望你能在哭泣后
[03:39.84] 让我温柔待你
[03:49.82]