自由という理由

自由という理由

歌名 自由という理由
歌手 ZAQ
专辑 NOISY Lab.
原歌词
[00:00.45] 「自由という理由」
[00:03.45] 作曲∶ZAQ
[00:04.45] 編曲∶ZAQ
[00:06.45]
[00:07.45] 「イイ感じの歌で」と言われても
[00:11.14] 資料も貰ってない
[00:15.03] 「自由にどうぞ」と言われても
[00:18.57] 無茶ブリすぎて
[00:22.22]
[00:22.90] あぁ、サビがきちゃった いかなくちゃ
[00:26.31] ロボット、ロボット、
[00:29.17] 平和は、いいよねぇ…とか?
[00:33.82] ロボット、ロボット、
[00:36.66] どっしゃんがっしゃんザクシュっうぃーん…とか?
[00:41.28] 言うことが無い どうしよう
[00:45.20] 誰か助けて ふんふんふーん
[00:51.22]
[00:53.11] アニメ「直球表題ロボットアニメ」ED テーマ
[00:58.11]
[01:00.11] ふたをあけてみればコレはなに?
[01:03.53] シュールに歌う私
[01:07.49] 「二番もよろしく」と言われても
[01:11.13] 場違いすぎて
[01:14.48]
[01:15.37] 自由と不自由は同じだわ
[01:18.91] ロボット、ロボット、
[01:21.69] かっこいいロボットが出ないッ…。
[01:26.37] ロボット、ロボット、
[01:29.05] 考えるのがつらいッ…!
[01:33.82] 正解はどこ? わからない
[01:37.54] 誰か助けて るーるーるー…
[01:44.90]
[02:18.92] ワタシが笑ったのなら
[02:22.37] 世界は終わるだろうか
[02:26.30] ワタシが笑わなくても
[02:29.86] 世界は変わらないだろうか
[02:33.91] きっとワタシを忘れない
[02:40.32] 誰かがいると信じてる
[02:48.27]
[02:48.94] 自由は明日も
[02:51.61] 誰にも咎められない
[02:56.36] 笑って 笑って
[02:59.08] きっとここにあるから
[03:03.85] ロボット、ロボット、
[03:06.65] 平和は、素敵なもの
[03:11.36] ロボット、ロボット、
[03:14.18] 争う風は凪いだ
[03:18.82] 笑顔の螺子は 美しく
[03:22.70] 歴史と共に 空へ…
[03:29.08]
[03:30.08]
[03:32.08] 終わり
[03:33.08]
歌词翻译
[00:00.45]
[00:04.45]
[00:07.45] 他们说“写首还可以的歌就行了”
[00:11.14] 也不给我资料
[00:15.03] 他们说“你就自由发挥”
[00:18.57] 但真的太麻烦
[00:22.90] 啊,副歌部分快到了,必须唱了!
[00:26.31] “机器人,机器人
[00:29.17] 和平真可贵...” 这样的歌词行吗?
[00:33.82] “机器人,机器人
[00:36.66] 哐哐哐锵锵锵...” 之类的歌词行吗?
[00:41.28] 没什么好唱的 这可怎么办
[00:45.20] 谁来救救我 哼哼哼——
[00:53.11]
[01:00.11] 打开盖子一看,这什么东西?
[01:03.53] 我就随便瞎唱
[01:07.49] 他们说“再写个第二段”
[01:11.13] 真是强人所难
[01:15.37] 过于自由的创作和处处受限的创作一样麻烦
[01:18.91] 机器人, 机器人
[01:21.69] 帅气的机器人...不存在的
[01:26.37] 机器人,机器人
[01:29.05] 想想我就头大
[01:33.82] 到底该怎么写?搞不清楚
[01:37.54] 谁来救救我...噜噜噜
[02:18.92] 我要是笑起来
[02:22.37] 这世界会迎来终结吗?
[02:26.30] 就算我眉头紧蹙
[02:29.86] 世界恐怕也不会有任何改变吧
[02:33.91] 我相信这世上
[02:40.32] 会有人将我永远铭记
[02:48.94] 永远也不会有人
[02:51.61] 能够责备自由
[02:56.36] 尽情欢笑吧
[02:59.08] 这里就是自由的乐园
[03:03.85] 机器人,机器人
[03:06.65] 和平真是可贵
[03:11.36] 机器人,机器人
[03:14.18] 平息一切争端
[03:18.82] 你笑脸上的螺丝都无比美丽
[03:22.70] 和历史一起向天空飞去
[03:32.08]