アキツミカミ
| 歌名 |
アキツミカミ
|
| 歌手 |
Marque
|
| 专辑 |
Eclat
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:09.01] |
|
| [00:16.56] |
夢を見た 頬を伝う汗 |
| [00:21.98] |
生温さに まどろみ醒めぬまま |
| [00:27.71] |
|
| [00:27.93] |
冷たい指 額に這わせた |
| [00:33.18] |
履き慣れていた靴と湿った夜 |
| [00:38.63] |
|
| [00:38.64] |
今 淀む街の愛しい場所 独りで辿る |
| [00:49.47] |
ただ当たり前に歩いてきた わたしの軌跡 |
| [01:00.87] |
|
| [01:01.11] |
|
| [01:01.12] |
ねえ 遠巻きに眺めていたもの |
| [01:07.25] |
全てが繋がらないままで |
| [01:13.18] |
|
| [01:13.19] |
俯いて歩く馴れた道 |
| [01:18.83] |
風のない夜は濁るばかり |
| [01:30.88] |
|
| [01:32.95] |
|
| [01:35.76] |
|
| [01:41.37] |
|
| [01:45.62] |
|
| [02:32.21] |
虫の翅 雨に濡れた道 |
| [02:37.49] |
街灯から滴る雨粒と |
| [02:43.28] |
|
| [02:43.33] |
静寂から抜け出す遮断機 |
| [02:48.76] |
抜け殻のホーム 遠ざかる音 |
| [02:54.20] |
|
| [02:54.21] |
嗚呼 唸る風に髪を押さえ 指を絡めて |
| [03:05.29] |
もう薄れてゆくわたしの影 なくなる前に |
| [03:16.46] |
|
| [03:16.71] |
|
| [03:16.72] |
ただ 虚ろな街並み 眺めていた |
| [03:23.12] |
矛盾したまま立ち尽くして |
| [03:28.66] |
|
| [03:28.73] |
もしもこの形なくしたら |
| [03:34.11] |
全てが消えてしまうのならば |
| [03:40.13] |
|
| [03:40.14] |
|
| [03:40.15] |
形あるものでいたいから |
| [03:45.61] |
伝えたい でも 届かないよ…… |
| [03:51.36] |
|
| [03:51.37] |
見下ろす世界に手を振って |
| [03:56.83] |
泡のように儚くはじけた |
| [04:05.45] |
|
| [04:25.34] |
|
| [00:16.56] |
做了一个梦 汗滴顺脸颊滑落 |
| [00:21.98] |
却仍无法 从温暖的小睡中醒来 |
| [00:27.93] |
冰冷的手指 划过额头 |
| [00:33.18] |
早已穿惯的鞋子与潮湿的夜晚 |
| [00:38.64] |
于今 独自前往 滞涩的街上我所爱恋之处 |
| [00:49.47] |
只是理所当然地循蹈着 属于我的轨迹 |
| [01:01.12] |
喂 一直从远方眺望着我的人 |
| [01:07.25] |
这一切事情都无法联系上啊 |
| [01:13.19] |
俯首行走在熟悉的路上 |
| [01:18.83] |
无风之夜总是如此浑浊不堪 |
| [02:32.21] |
路上飞虫的翅膀 被雨浸润 |
| [02:37.49] |
路灯上滴落的雨点 |
| [02:43.33] |
摆脱了寂静的栅栏 |
| [02:48.76] |
空空如也的月台 渐行渐远的声响 |
| [02:54.21] |
啊啊 于呼啸风中按住的发丝 萦绕指间 |
| [03:05.29] |
在这已然愈发薄弱的身影 消失之前 |
| [03:16.72] |
唯有 一直眺望 那番空虚的街景 |
| [03:23.12] |
心怀着矛盾 茫然伫立 |
| [03:28.73] |
假若失去此番形态 |
| [03:34.11] |
一切都将消失的话 |
| [03:40.15] |
我想拥有切实之形态 |
| [03:45.61] |
想要传达此愿 然却 无法企及…… |
| [03:51.37] |
向俯瞰所见的世界轻轻挥手 |
| [03:56.83] |
其便如泡沫般转瞬破裂 |