夢コンシェルジュ
歌名 |
夢コンシェルジュ
|
歌手 |
ケラケラ
|
专辑 |
ケラケラリアット
|
[00:09.74] |
ときどき思うんだ 自分のためじゃなくて |
[00:14.81] |
誰かのために汗を 流すのも悪くないなって |
[00:20.00] |
わかり始めたんだ あなたの笑顔のため |
[00:24.80] |
そっと背中押すような そんな歌が歌いたい |
[00:29.64] |
|
[00:30.43] |
数えきれない可能性 |
[00:34.49] |
あなたのその手の中にあるから |
[00:39.94] |
もし自分のことを 見失いそうなら |
[00:45.01] |
いつでも手を差し伸べるよ |
[00:49.48] |
|
[00:50.33] |
お探しのものが見つかるように |
[00:55.77] |
手伝うよ夢コンシェルジュ |
[01:00.81] |
人知れずあなたが流した涙 私知っているよ |
[01:10.12] |
|
[01:11.85] |
みんな悩んでんだ 思うように進めず |
[01:16.45] |
理想と現実の間 立ち止まる時もあるけど |
[01:21.55] |
幸せのためだけ 頑張るわけじゃなくて |
[01:26.67] |
頑張ってるその時が きっと幸せなんじゃない? |
[01:31.51] |
|
[01:32.29] |
最近じゃ失敗ばかり |
[01:36.44] |
恐がって自分らしくないじゃん |
[01:41.89] |
何度転んでも あの頃のまま |
[01:47.01] |
笑顔でまた踏み出そうよ |
[01:51.47] |
|
[01:52.24] |
叶えたい未来が胸にあるなら |
[01:57.73] |
導くよ夢コンシェルジュ |
[02:02.73] |
今日を昨日より輝かすのは あなた次第だよ |
[02:14.30] |
|
[02:31.03] |
お探しのものが見つかるように |
[02:36.40] |
手伝うよ夢コンシェルジュ |
[02:41.51] |
人知れずあなたが流した涙 私知っているよ |
[02:51.55] |
|
[02:52.62] |
ときどき思うんだ 人は一人じゃなくて |
[02:57.14] |
世界は繋がっていて 支え合いながら生きてる |
[03:02.73] |
気づき始めたんだ 誰かの笑顔のため |
[03:07.65] |
頑張れば人はきっと 自分より強くなれる |
[03:14.09] |
|
[00:09.74] |
有时候会想应该不是为了我 |
[00:14.81] |
为了谁流的汗水 无所谓 |
[00:20.00] |
我开始明白你的笑容的意义 |
[00:24.80] |
一直想唱那样的歌 |
[00:30.43] |
虽有无数可能性 |
[00:34.49] |
但因为在你手中 |
[00:39.94] |
如果我迷失了自己的话 |
[00:45.01] |
要向我伸出手哦 |
[00:50.33] |
像是探险发现了什么 |
[00:55.77] |
传达梦想的传达员 |
[01:00.81] |
被人不知道我哭了 |
[01:11.85] |
大家都在烦恼要不要前进 |
[01:16.45] |
虽然也有理想和现实的静止时候 |
[01:21.55] |
凡是为了幸福不努力是不行的 |
[01:26.67] |
努力的时候一定会幸福吗 |
[01:32.29] |
最近一直失败 |
[01:36.44] |
也许都不像自己了 |
[01:41.89] |
无论反复多少次 那个时候 |
[01:47.01] |
微笑着出发 |
[01:52.24] |
因为内心有想实现的梦想 |
[01:57.73] |
引导梦想的传达员 |
[02:02.73] |
今天比昨天更闪耀的是你哦 |
[02:31.03] |
像是探险发现了什么 |
[02:36.40] |
传达梦想的传达员 |
[02:41.51] |
别人不知道我哭了 |
[02:52.62] |
有时候想人并不是孤独的 |
[02:57.14] |
世界是相连的 互相支持着生存的 |
[03:02.73] |
开始注意到 谁的笑容的意义 |
[03:07.65] |
努力的人一定会变得更强大的 |