歌名 | 奏 (かなで) |
歌手 | スキマスイッチ |
专辑 | 奏 |
[00:41.780] | 改札の前つなぐ手と手 |
[00:47.910] | いつものざわめき、新しい風 |
[00:54.390] | 明るく見送るはずだったのに |
[01:00.610] | うまく笑えずに君を見ていた |
[01:08.510] | 君が大人になってくその季節が |
[01:15.200] | 悲しい歌で溢れないように |
[01:21.410] | 最後に何か君に伝えたくて |
[01:27.500] | 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた |
[01:41.360] | 君の手を引くその役目が |
[01:47.150] | 僕の使命だなんて そう思ってた |
[01:53.480] | だけど今わかったんだ 僕らならもう |
[01:59.810] | 重ねた日々がほら、導いてくれる |
[02:07.890] | 君が大人になってくその時間が |
[02:14.380] | 降り積もる間に僕も変わってく |
[02:20.610] | たとえばそこにこんな歌があれば |
[02:26.830] | ふたりはいつもどんな時もつながっていける |
[03:05.540] | 突然ふいに鳴り響くベルの音 |
[03:12.010] | 焦る僕 解ける手 離れてく君 |
[03:18.420] | 夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ |
[03:24.840] | 君がどこに行ったって僕の声で守るよ |
[03:36.080] | 君が僕の前に現れた日から |
[03:42.410] | 何もかもが違くみえたんだ |
[03:48.910] | 朝も光も涙も、歌う声も |
[03:54.980] | 君が輝きをくれたんだ |
[04:01.370] | 抑えきれない思いをこの声に乗せて |
[04:08.170] | 遠く君の街へ届けよう |
[04:14.590] | たとえばそれがこんな歌だったら |
[04:20.660] | ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける 何処にいたとしても繋がっていける |
[00:41.780] | 一直送你到检票口仍然紧紧牵着的手 |
[00:47.910] | 车站还是一如既往的喧嚣,偶尔吹来一阵凉风 |
[00:54.390] | 明明想好了要笑着送你离开 |
[01:00.610] | 却怎么也挤不出笑容就那样呆呆地看着你 |
[01:08.510] | 默默祝愿在你成长的四季里 |
[01:15.200] | 不要洋溢太多悲伤的歌曲 |
[01:21.410] | 临别前还想对你说些什么 |
[01:27.500] | 一直在苦苦思索能够代替“再见”的那句话 |
[01:41.360] | 我知道牵住你的手 |
[01:47.150] | 是我这辈子最重要的使命 |
[01:53.480] | 但是这一刻突然明白我们 |
[01:59.810] | 仍能凭着那些在一起的回忆走下去 |
[02:07.890] | 在你日渐成长的日子里 |
[02:14.380] | 我也在慢慢改变 |
[02:20.610] | 如果世上真的有让彼此听起来不伤心的曲调 |
[02:26.830] | 那么其实无论何时,我们的心都是紧紧相连的 |
[03:05.540] | 忽然间打破沉默的汽笛声 |
[03:12.010] | 我很焦虑的松开了你的手,目送你远去 |
[03:18.420] | 身上还残留着刚才鼓起勇气拥你入怀的温存 |
[03:24.840] | 不管你去向何方我的歌声都会守护着你 |
[03:36.080] | 你知道吗,从你出现在我面前的那一天起 |
[03:42.410] | 我感觉我的世界都变了 |
[03:48.910] | 每一个早晨,每一缕阳光,每一次落泪,每一首歌的意义 |
[03:54.980] | 都因为你而焕然一新 |
[04:01.370] | 希望这溢出的思绪可以随着歌声 |
[04:08.170] | 漂洋过海传递到你的耳中 |
[04:14.590] | 假如现在我的这首歌真的可以做到的话 |
[04:20.660] | 那么我们无论身在何处,我们的心都是紧紧相连的 |