歌名 | 大きな金魚の樹の下で (地獄の歌シリーズ) |
歌手 | TOMISIRO |
专辑 | 鬼灯の冷徹地獄のサウンドトラック1 |
[00:01.380] | あの草なんだか泳げそう |
[00:08.150] | ホントは泳げない |
[00:12.080] | がくがあるのに花がない |
[00:15.760] | 失败作でしょう |
[00:20.230] | あの草なんだか喋れそう |
[00:24.090] | 言叶は喋れない |
[00:28.210] | 闻いた事もないダミ声で |
[00:31.640] | 「おぎゃあ」となくでしょう |
[00:36.290] | 爱情もって育てて |
[00:40.100] | 品评会でお披露目 |
[00:44.280] | いざとなったら |
[00:47.090] | 刺身で食べよう |
[00:52.350] | 花も実もある |
[00:55.540] | 金鱼が咲くでしょう |
[01:00.110] | 头に马鹿デカイ |
[01:03.670] | コブがあるでしょう |
[01:07.910] | 大きな金鱼の树の下で - 地狱の沙汰オールスターズ |
[01:24.290] | この草名前は知ってます |
[01:28.160] | あの木は知りません |
[01:31.850] | ひしめく花坛に一轮の |
[01:35.150] | 出会いがあるでしょう |
[01:40.390] | 肥料と饵とで悩みます |
[01:44.140] | 両方いるのです |
[01:48.190] | 植木鉢からも见られてる |
[01:51.770] | 気になってしょうがない |
[01:56.200] | 长生きしてます |
[02:00.250] | 3メートルはあります |
[02:04.500] | 品种改良 |
[02:06.060] | ほどほどにしよう |
[02:12.550] | ビチビチ揺れる |
[02:15.600] | 金鱼が咲くでしょう |
[02:20.250] | まばたきもせず |
[02:23.510] | 今日も泣くでしょう |
[02:37.050] | 悪梦に出て来て |
[02:39.610] | 金鱼が鸣くでしょう |
[00:01.380] | 那棵草好像会游泳 |
[00:08.150] | 其实并不会 |
[00:12.080] | 明明有花萼但是没有花 |
[00:15.760] | 应该是败作吧 |
[00:20.230] | 那棵草好像会说话 |
[00:24.090] | 其实并不会 |
[00:28.210] | 第一次听到这么难听的声音 |
[00:31.640] | 会喊出「啊呀」的声音吧 |
[00:36.290] | 用爱把它养大 |
[00:40.100] | 在品评会上展出 |
[00:44.280] | 关键时候 |
[00:47.090] | 还可以做成刺身来吃 |
[00:52.350] | 有花朵和果实 |
[00:55.540] | 会盛开出金鱼吧 |
[01:00.110] | 头大得像笨蛋一样 |
[01:03.670] | 是长肿瘤了吧 |
[01:07.910] | (关于金鱼草请详见动漫,否则将很难理解歌词在说什么) |
[01:24.290] | 知道这棵草的名字 |
[01:28.160] | 但是并不知道那棵树的名字 |
[01:31.850] | 在熙熙攘攘的花坛中 |
[01:35.150] | 应该能与这朵花邂逅吧 |
[01:40.390] | 肥料和饲料都有 |
[01:44.140] | 究竟该喂它什么呢 |
[01:48.190] | 在花盆里也能看到 |
[01:51.770] | 感到好奇也是没办法的事 |
[01:56.200] | 慢慢地长高 |
[02:00.250] | 甚至三米高也是有的 |
[02:04.500] | 因为改良了品种 |
[02:06.060] | 真是适可而止吧 |
[02:12.550] | 颤抖着 摇晃着 |
[02:15.600] | 金鱼也会开花吧 |
[02:20.250] | 连眼睛都不眨一下 |
[02:23.510] | 今天也会哭泣的吧 |
[02:37.050] | 如果作了恶梦 |
[02:39.610] | 金鱼会大叫的吧 |