歌名 | 37.0℃ |
歌手 | V.A. |
专辑 | DEATH NOTE TRIBUTE |
[00:20.00] | 慎重になればなるほどすり減ってく本能 |
[00:25.63] | 誰かの励ましも 歪んで消えてふりだし |
[00:30.51] | |
[00:31.55] | 孤独な閉じないドアがこっちを向いて |
[00:35.77] | 微笑んでいるわ やめてしまえばいいって |
[00:42.12] | |
[00:43.75] | こびりついて仮面は 頭隠して尻隠さず |
[00:55.69] | 弱さを見せては かけひき上手 |
[01:04.05] | |
[01:06.43] | 同じ空見てるはずなのに 二度と会えないような冷たい距離 |
[01:17.66] | 夜になるとうずくのは 氷点下の傷跡 |
[01:29.33] | いっそ記憶の底まで さらってくれたらいいのに |
[01:36.24] | |
[01:48.52] | ブラウン管の中から流れる博愛精神 |
[01:54.31] | 見えないナイフが花の数ほど揃ってる |
[01:59.90] | 真実みたいな虚像が綺麗なリボン結んで |
[02:04.37] | 微笑んでいるわ 全部壊してしまえって |
[02:11.66] | |
[02:12.81] | 雲の隙間から こぼれる細い光かすかに |
[02:24.29] | 誰かこの心を 救い出してよ |
[02:33.56] | |
[02:34.96] | 同じ空見てるはずなのに |
[02:37.72] | 諦めては封じるつれない距離 |
[02:46.31] | 朝になると滅びるのは |
[02:49.07] | 掴めそうだった安らぎ |
[02:57.72] | いっそ今日の体温まで奪ってくれたらいいのに |
[03:05.05] | |
[03:07.80] | 会いたいわ 真っ白な声で |
[03:13.32] | 何も知らなかった頃に |
[03:19.18] | 戻れないわ 覗かないでいて |
[03:24.66] | 後戻りはできない |
[03:30.64] | |
[03:46.34] | いくらこの手を伸ばしたって |
[03:49.24] | 悲しい距離は埋まっていかないまま |
[03:57.75] | 投げっ放しの期待ばかり 月を汚したのは一体誰 |
[04:09.29] | しみついた嘘はがせない 1、2の3で遊びましょう |
[04:14.99] | 私が泣いた涙で 別の未来を作りましょう |
[00:20.00] | 越是慎重越是丧失了活着的本能 |
[00:25.63] | 谁的鼓励都无法消除我的扭曲 |
[00:31.55] | 孤独而封闭的大门向这边打开 |
[00:35.77] | 微笑着说只要放弃就好了吧 |
[00:43.75] | 面具能遮住面容,却无法隐藏全身 |
[00:55.69] | 以软弱的样子示人,一切都会变顺利吧 |
[01:06.43] | 明明注视着同一片天空,却再也不能相见的冰冷距离 |
[01:17.66] | 到了夜晚疼痛难忍的是冰点之下的伤痕 |
[01:29.33] | 干脆就这样埋葬在记忆的最深处好了 |
[01:48.52] | 试管中流动的博爱精神 |
[01:54.31] | 看不见的刀刃是花般多种多样 |
[01:59.90] | 真实一样的空想是美丽的蝴蝶结 |
[02:04.37] | 微笑着把他们全部弄坏 |
[02:12.81] | 从云朵的缝隙中溢出了细碎的光芒 |
[02:24.29] | 谁来拯救这颗心吧 |
[02:34.96] | 明明注视着同一片天空 |
[02:37.72] | 放弃了这无法缩短的距离 |
[02:46.31] | 到了早晨就会走向死亡 |
[02:49.07] | 好像能紧握的片刻安宁 |
[02:57.72] | 干脆就这样夺走今天的体温好了 |
[03:07.80] | 想听见啊,那纯白的声音 |
[03:13.32] | 那懵懂无知的当时 |
[03:19.18] | 无法回去了,不该窥视了 |
[03:24.66] | 已经无路可退了 |
[03:46.34] | 再怎样伸出双手 |
[03:49.24] | 也无法填补悲伤的距离 |
[03:57.75] | 全都是只能放弃的奢望,玷污了月亮的人到底是谁 |
[04:09.29] | 沾染上的谎言无法放开,一二三一起玩吧 |
[04:14.99] | 用我流下的眼泪,创造一个崭新的未来 |