月詠ノ詩

月詠ノ詩

歌名 月詠ノ詩
歌手 喜多村英梨
专辑 証×明 -SHOMEI-
原歌词
[00:25.24] 残された色は
[00:29.63] そっと水鏡に問う
[00:36.04] '過ぎし思い出'は
[00:39.85] 幾度 季節が巡れば消えゆく
[00:45.45]
[00:46.42] 決して泡沫の夢に
[00:57.17] 終わる恋ではなかった
[01:05.57]
[01:08.19] 逢いたいと願う声は
[01:13.44] 遠い記憶を染めゆく
[01:18.73] 終焉(おわり)など知らなかった二人を
[01:26.46] 灯すように
[01:29.55] これほどの痛みさえも
[01:34.68] 愛しいほど君を想う
[01:40.44] 今は未だ 夢現で泣きたい
[01:48.16] 滲む夜に
[01:56.26]
[02:02.36] 同じ傷跡が
[02:06.59] もしも刻まれたのなら
[02:13.11] かえらぬ弱さも
[02:16.83] 二人は同じと信じたかった
[02:22.29]
[02:23.51] 触れる指先の熱は
[02:31.76]
[02:34.26] 君の想える誰かに
[02:42.95]
[02:45.00] 徒(いたずら)に流れてゆく
[02:50.50] '幼き日々'の契りよ
[02:55.80] 誰よりも君の瞼に居ると
[03:03.50] 思えたのに
[03:06.71] 降り頻る雨の音に
[03:11.75] 止(や)めぬ心糸解いて
[03:25.10] 永い夜に
[03:32.95]
[03:55.26] 逢いたいと願う声は
[04:00.66] 君の匂いや...全てを
[04:06.01] 「忘れたい」優しい嘘でさえも
[04:13.78] 壊してゆく
[04:16.78] もう一度叶うのなら
[04:21.86] 重ねた月日を手繰って
[04:27.51] 永遠を 君と二人詠みたい
[04:35.16] 伝う愛に
歌词翻译
[00:25.24] 【波光粼粼】
[00:29.63] 【悄悄地问镜子般的水面】
[00:36.04] 【'每一天的回忆'】
[00:39.85] 【多少次 在轮回的季节中逝去】
[00:45.45]
[00:46.42] 【绝对不会让】
[00:57.17] 【恋爱在泡沫般的梦中结束】
[01:05.57]
[01:08.19] 【想与你邂逅的愿望】
[01:13.44] 【染上了遥远记忆的气息】
[01:18.73] 【不知道终焉的两人】
[01:26.46] 【犹如灯火】
[01:29.55] 【甚至这种程度的痛楚】
[01:34.68] 【都在思念着可爱的你】
[01:40.44] 【至今还在 梦与现实中哭泣 】
[01:48.16] ...【浸湿了夜晚…】
[01:56.26]
[02:02.36] 【一样的伤痕】
[02:06.59] 【如果两人都有的话】
[02:13.11] 【连无法挽回的脆弱】
[02:16.83] 【两人都想去相信】
[02:22.29]
[02:23.51] 【触碰到之间的余温】
[02:31.76]
[02:34.26] ...【你在思念的是谁…】
[02:42.95]
[02:45.00] 【白白消失的】
[02:50.50] 【是'儿时'的契约】
[02:55.80] 【比谁都要喜欢你】
[03:03.50] 【明明这么想】
[03:06.71] 【雨滴滴答答不停的下】
[03:11.75] 【放不下心中的石头】
[03:25.10] ...【在长长的夜晚…】
[03:32.95]
[03:55.26] 【想与你邂逅的愿望】
[04:00.66] 【你的气息…你的所有】
[04:06.01] 【「忘掉算了」甚至连善意的谎言】
[04:13.78] 【都不攻而破了】
[04:16.78] 【能再一次实现的话】
[04:21.86] 【将轮回的日月握在手中】
[04:27.51] 【好想永远 你和一起颂唱】
[04:35.16] …【爱的歌谣…】