sympathia

sympathia

歌名 sympathia
歌手 三澤紗千香
专辑 Accel World Original Soundtrack feat.ONOKEN
原歌词
[00:01.183] ひらり ひらりと羽をそっと揺らす
[00:07.510] 風の行方 どこまで遠くへ
[00:26.108] 誰も知らない時間(とき)の中で生きる
[00:32.343] それは人を孤独にしてゆく
[00:41.767] わずかな仲間と創り上げた居場所を
[00:51.847] この両手 たやすいほどに
[00:57.222] ああ 壊したの
[01:03.201] 崩れてく夢に置き去りの
[01:08.304] 小さく幼い 私の震えてる心が
[01:15.722] きっと待っている
[01:18.867] いつの日か立ち上がることを信じてる
[01:27.011] 風が吹く時を待っている
[01:46.732] 罪の意識に押しつぶされそうな
[01:53.028] 深い夜を数えて過ごした
[02:02.285] くすんだ色した視界に差す光は
[02:12.449] まぶしくて でも叶うなら
[02:17.702] ああ もう一度
[02:23.831] 戦える一人じゃないから
[02:28.850] 聞こえるだろうか 私の奮い立つ心が
[02:36.164] 果てしなく高く
[02:39.391] この世界 輝いてたこと思いだす
[02:47.367] 風はどこまでも限りなく
[03:18.805] 全て傷付ける手でも護れるものがある
[03:26.549] そう私に教えてくれた
[03:31.902] 闇を切り裂く翼で新たな風が吹けば
[03:41.629] 夜が明ける
[03:44.230] 時間(とき)が動きだす 戦うよ
[03:49.304] 感じているから 私の熱くなる鼓動を
[03:56.710] 果てしなく高く
[03:59.868] この世界 輝いてたこと思いだす
[04:09.109] 戦える一人じゃないから
[04:14.089] 聞こえるだろうか 私の奮い立つ心が
[04:21.462] 果てしなく高く
[04:24.643] この世界 輝き続ける 永遠に
[04:32.671] 風はどこまでも限りなく
歌词翻译
[00:01.183] 缓缓徐徐地轻摆着一只羽毛
[00:07.510] 顺由风的去向 飘荡至任何一处
[00:26.108] 在不为人知的平行时空中生活着
[00:32.343] 如此画地自限孤立起自己
[00:41.767] 与少数挚友所共建的归属
[00:51.847] 却因为这双手 不经意的
[00:57.222] 啊啊 被我摧毁了
[01:03.201] 崩塌瓦解的梦境中
[01:08.304] 不堪回首的童年 感受到自己正在颤抖着的心跳
[01:15.722] 肯定还在期盼些什么
[01:18.867] 相信在某个时日能够再次的重生
[01:27.011] 盼望着下一次起风的日子
[01:46.732] 被罪恶般的愧疚感压得无法喘息似的
[01:53.028] 在无数个漫漫长夜里不断细数着
[02:02.285] 带着阴郁色彩的视野中 照射进来的光线
[02:12.449] 绚烂夺目 如果因此能实现愿望的话
[02:17.702] 啊啊 再一次尝试
[02:23.831] 只因投入战局的我并不是孤身一人
[02:28.850] 不知道你可否听见 我奋而不懈的决心
[02:36.164] 让这份心意无止尽地高扬
[02:39.391] 回忆起这个世界 曾经的辉煌闪耀
[02:47.367] 如风一般 不管到哪里都不会被束缚
[03:18.805] 即便是伤痕累累的双手仍 有需要守护的东西存在
[03:26.549] 你是这样告诉了我
[03:31.902] 如果用这对划破黑暗的羽翼 可以刮起崭新的气象
[03:41.629] 夜晚将会出现破晓的黎明
[03:44.230] 时间开始运转 因为感觉到战斗即将来临
[03:49.304] 就让我这份逐渐沸腾的热情
[03:56.710] 无止尽地高扬
[03:59.868] 回忆起这个世界 曾经辉煌闪耀
[04:09.109] 只因投入战局的我并不是孤身一人
[04:14.089] 不知道你可否听见 我奋而不懈的决心
[04:21.462] 让这份心意无止尽地高扬
[04:24.643] 令这个世界 继续绽放着光辉 永不间断
[04:32.671] 如风一般 不管到哪里都不会被束缚