あしかせ

あしかせ

歌名 あしかせ
歌手 黒木渚
专辑 標本箱
原歌词
[00:14.59] 足をもがれたバッタは
[00:17.87] 同じとこに留まって
[00:21.87] 半径五センチの中で一生を終えた
[00:29.26] あしかせをつけた私は
[00:32.61] 逃げ出すこともできず
[00:36.70] この小さな空間で死んでいくのかな
[00:42.35]
[00:44.05] 耳も聞こえるし
[00:45.98] 目も見える
[00:47.62] 声を出す事も
[00:51.45] 悲しい旋律は風になって渓谷を駈ける
[00:57.78] それだけそれだけただ歌うだけ
[01:05.18] 誰かを待ってただ歌うだけ
[01:11.72]
[01:28.51] イタリアという国には
[01:31.82] 素敵な靴があるという
[01:35.75] 美しいビロウドで出来た素敵な靴が
[01:43.14] あしかせをつけた私はその喜びも知らず
[01:50.46] 薄汚れたこの足で生きていくのかな
[01:56.41]
[01:58.04] 耳も聞こえるし
[01:59.91] 目も見える
[02:01.48] 声を出す事も
[02:05.27] 鮮明な感覚が仇になって絶望を作る
[02:11.62] それだけそれだけただ歌うだけ
[02:19.03] 何かを待ってただ歌うだけ
[02:25.28]
[02:38.59] 付きまとう幻覚や幻聴
[02:49.53] 振り切ってけたら会えるのに
[03:00.63] 会えるのに会えるのに
[03:11.75] 会えるのに会えるのに!
歌词翻译
[00:14.59] 被折断了脚的蚱蜢
[00:17.87] 逗留在这一个地方
[00:21.87] 在这短短五厘米的空间里 了结一生
[00:29.26] 戴着脚镣的我
[00:32.61] 失去了逃跑的机会
[00:36.70] 也许会在这狭小的空间里死去吧?
[00:44.05] 可是我还能听见声音啊
[00:45.98] 也能看见
[00:47.62] 甚至发出我的声音
[00:51.45] 让忧伤的旋律化为清风 掠过溪谷
[00:57.78] 还是别想那么多了 我只想哼上两句
[01:05.18] 也许会等来某个人吧 再让我多唱两句吧
[01:28.51] 那个叫意大利的国度里
[01:31.82] 据说有双精致的鞋子
[01:35.75] 那可是用天鹅绒作成的精致鞋子啊
[01:43.14] 可戴着脚镣的我却无法理解那样的欣喜
[01:50.46] 毕竟我的双脚已经染上了污渍 大概往后也是如此吧?
[01:58.04] 可是我还能听见啊
[01:59.91] 也能看见
[02:01.48] 甚至还可以发出我的声音
[02:05.27] 我讨厌这敏锐的感受啊 太令人绝望了
[02:11.62] 还是别想那么多了 我只想哼上两句
[02:19.03] 也许会等来某个人吧 再让我多唱两句吧
[02:38.59] 如影随形的幻觉 时时刻刻的幻听
[02:49.53] 要是我能推开这一切的话 明明就可以邂逅到了呀
[03:00.63] 明明就要邂逅到了的 偏偏又错过
[03:11.75] 明明就要邂逅到了嘛 偏偏...