[00:14.06] |
身を守るすべを知らなくて |
[00:21.17] |
引き出しのはさみを取り出した |
[00:29.03] |
鈍く光った表面に |
[00:36.09] |
本当の私が写っている |
[00:41.13] |
|
[00:43.39] |
あなたに向ける |
[00:47.10] |
勇気は無いが |
[00:50.68] |
気休め程度になるだろう |
[00:57.93] |
憂鬱の類いを切り裂いてしまえば |
[01:04.75] |
凛として立ってられるのに |
[01:12.47] |
恥じる心さえ切り裂いてしまえば |
[01:19.23] |
大胆に生きてゆけるのに |
[01:26.78] |
|
[01:30.73] |
冷たいはさみ |
[01:34.23] |
背中に当てれば |
[01:37.91] |
あの日と同じトリハダ |
[01:45.18] |
冷たいはさみ |
[01:48.86] |
背中に当てれば |
[01:52.93] |
何故だろう火傷よりも熱い |
[01:58.41] |
|
[01:59.45] |
交差する二本の刃が |
[02:06.58] |
真ん中できつく抱き合えば |
[02:13.99] |
暗闇でさえも切り裂ける |
[02:21.59] |
美しいひとつのはさみになる |
[02:26.86] |
|
[02:28.85] |
あなたは返事をくれるでしょうか |
[02:36.00] |
身勝手な私の申し出に |
[02:43.35] |
感性の類いを切り開いて行ければ |
[02:50.16] |
真夜中も正気でいれるのに |
[02:57.89] |
あなたと対をなして世界を見れば |
[03:04.73] |
「完全」になれる気がするのに |
[03:12.34] |
|
[03:16.18] |
冷たいはさみ |
[03:19.73] |
背中に当てれば |
[03:23.39] |
あの日と同じトリハダ |
[03:30.64] |
冷たいはさみ |
[03:34.33] |
背中に当てれば |
[03:38.38] |
何故だろう火傷よりも熱い |
[03:45.19] |
|
[04:14.05] |
身を守るすべを知らなくて |
[04:21.14] |
引き出しのはさみを取り出した |
[04:28.66] |
|
[04:31.18] |
何故だろう |
[04:32.61] |
|
[04:36.18] |
冷たいはさみ |
[04:39.80] |
背中に当てれば |
[04:43.45] |
あの日と同じトリハダ |
[04:50.62] |
冷たいはさみ |
[04:54.28] |
背中に当てれば |
[04:58.39] |
何故だろう火傷よりも熱い |
[05:05.00] |
|
[05:23.84] |
何故だろう火傷よりも熱い |
[05:29.99] |
|
[05:31.22] |
何故だろう火傷よりも熱い |
[00:14.06] |
找不到保护自己的方法 |
[00:21.17] |
于是我从抽屉里拿出了剪刀 |
[00:29.03] |
光滑却不锐利的表面上 |
[00:36.09] |
照映出一个真正的我 |
[00:43.39] |
当我面对你的时候 |
[00:47.10] |
虽然没有任何勇气 |
[00:50.68] |
却会莫名地感到安心 |
[00:57.93] |
明明将忧郁之类的情绪统统剪开 |
[01:04.75] |
就能堂堂正正地面对你了呢 |
[01:12.47] |
明明将羞怯的心意统统剪开 |
[01:19.23] |
就能大胆地活下去了呢 |
[01:30.73] |
如果冰冷的剪刀 |
[01:34.23] |
直插进背后的话 |
[01:37.91] |
会像那天一般不寒而栗吗? |
[01:45.18] |
如果剪刀的冰冷 |
[01:48.86] |
直插进背后的话 |
[01:52.93] |
为何却像灼伤般火热呢? |
[01:59.45] |
如果像交叉的两片刀刃一样 |
[02:06.58] |
紧紧拥抱在一起的话 |
[02:13.99] |
就能变成能剪开混沌的 |
[02:21.59] |
一把造型优美的剪刀了 |
[02:28.85] |
你会给我一个答复的吧 |
[02:36.00] |
会给自私的我一个交代吧 |
[02:43.35] |
明明将感性之类的情绪统统剪开 |
[02:50.16] |
即使在黑夜里也能保持清醒啊 |
[02:57.89] |
明明和你共同面对这个世界的话 |
[03:04.73] |
我才能感到自己还算“完整”啊 |
[03:16.18] |
如果冰冷的剪刀 |
[03:19.73] |
直插进背后的话 |
[03:23.39] |
会像那天一般不寒而栗吗? |
[03:30.64] |
如果剪刀的冰冷 |
[03:34.33] |
直插进背后的话 |
[03:38.38] |
为何却像灼伤般火热呢? |
[04:14.05] |
找不到保护自己的方法 |
[04:21.14] |
于是我从抽屉里拿出了剪刀 |
[04:31.18] |
为什么呢…… |
[04:36.18] |
如果冰冷的剪刀 |
[04:39.80] |
直插进背后的话 |
[04:43.45] |
会像那天一般不寒而栗吗? |
[04:50.62] |
如果剪刀的冰冷 |
[04:54.28] |
直插进背后的话 |
[04:58.39] |
为何却像灼伤般火热呢? |
[05:23.84] |
为何却像灼伤般火热呢? |
[05:31.22] |
为何却像灼伤般火热呢…… |