雪の日とラブソング

雪の日とラブソング

歌名 雪の日とラブソング
歌手 初音ミク
专辑 KARENT presents 銀雪のアリア feat. 初音ミク
原歌词
[00:18.65] 扉をあけたら 雪化粧
[00:23.30] ふわふわ 雪の 絨毯みたい
[00:27.63] 踏み出す足が もふもふ鳴るよ
[00:31.66] わたしのリズム
[00:34.83]
[00:36.53] はじめてしたよ雪遊び
[00:40.98] 走る 球なげ 顔はひんやり
[00:45.39] 夢中になって 丸めたふたつ
[00:49.85] 重ねあわせて できあがり
[00:54.26]
[00:54.63] 冷たい「ぼく」のからだ ふれる君で溶けそうだ
[01:03.43] あつくって つめたくて この目は見えるようになった
[01:12.29] 見つめる君に「ぼく」は たちまち 恋をした
[01:21.25] その瞬間 「ぼく」はもう 溶け始めて さよならの
[01:30.03]
[01:47.67] 時間は流れ 雪化粧
[01:52.14] ひさしぶりでしょ雪んこ遊び
[01:56.57] 子供達の輪 少し離れて
[02:00.80] セーラーと鞄
[02:04.95]
[02:05.17] 友達も来て おしゃべりして
[02:09.87] みんながみんな 作ってくれた
[02:14.37] 「ぼく」のまわりに たくさんの「ぼく」
[02:18.72] ともだちできた うれしいな
[02:23.19]
[02:23.46] いつか 離れ離れ 大切な思い出
[02:32.20] おしゃべり 聞かせてね ともだちも みんな一緒に
[02:41.10] そして 何年経っても 雪の日に また 会えるから
[02:50.13] 「ぼくたち」は いつもここ 楽しい あとの バイバイの時間
[02:58.74]
[03:16.53] ずいぶん経って 雪化粧
[03:20.91] 小さい手を引く 後ろ姿
[03:23.29] 女の子と 素敵な女性
[03:29.86] 「ぼく」の心は 泣いている
[03:34.37]
[03:34.60] 冷たい「ぼく」のからだ ふれる君で溶けそうだ
[03:43.39] あつくって つめたくて この気持ち伝えたくて
[03:52.21] いつか出会うだろう 大切でかけがえのないひと
[04:01.14] その瞬間 成れるだろう 冷たくても あたたかいひと
[04:09.95]
[04:18.88] 例えそれで 溶けて消える
[04:23.19] 姿だって またねの
歌词翻译
[00:18.65] 打開門 四周披上了銀裝
[00:23.30] 白雪就像那 毛絨絨的毛毯一樣
[00:27.63] 在雪上面踏出的腳步 響出了屬于我的
[00:31.66] 輕柔的節奏
[00:34.83]
[00:36.53] 這是第一次 與雪做遊戲呢
[00:40.98] 奔跑著 投出雪球 臉頰覺得冷颼颼的
[00:45.39] 熱中地 做出了兩個大雪球
[00:49.85] 把他們重疊起來 便就做好了呀
[00:54.26]
[00:54.63] 冰冷的「我」的身體 在你的觸碰下就像要融化一樣
[01:03.43] 灼熱 或是寒冷 就仿佛這雙眼睛能夠看到一樣
[01:12.29] 看到了你的「我」 突然之間就愛上了你
[01:21.25] 時間 但那個瞬間 「我」便已經開始融化 到了再見的時間
[01:30.03]
[01:47.67] 時間漸漸流逝 四周披上了銀裝
[01:52.14] 雪妖精的遊戲 已經很久沒玩了吧
[01:56.57] 慢慢地 脫離了幼時的樣子
[02:00.80] 換以水手服和背包
[02:04.95]
[02:05.17] 朋友們也來了 大家一邊聊著天
[02:09.87] 一邊把大家 做了出來
[02:14.37] 在「我」的周圍 有許許多多的「我」
[02:18.72] 有了這麽多朋友 真開心呀
[02:23.19]
[02:23.46] 但總有一天會要離別 所以將那些重要的回憶
[02:32.20] 在聊天的時候 說給朋友還有 大家一起聽
[02:41.10] 然後 不管經過多少年 在下雪的日子 我們還會再次相聚
[02:50.13] 「我們」 一直都會在這裏 但歡聚之後 便是 道別的時間
[02:58.74]
[03:16.53] 過了很久之後 四周披上了銀裝
[03:20.91] 那牽著小手的背影
[03:23.29] 是個小女孩 和漂亮的女性
[03:29.86] 「我」的心 滑落出淚水
[03:34.37]
[03:34.60] 冰冷的「我」的身體 在你的觸碰下就像要融化一樣
[03:43.39] 灼熱 或是寒冷 都想要把這份心意傳達
[03:52.21] 總有一天會相見吧 那最重要的 無可替代的人
[04:01.14] 那個瞬間 能夠變成 就算冰冷 卻又溫暖的人吧
[04:09.95]
[04:18.88] 即便那是 即將融化的形態
[04:23.19] 時間 也讓我在此刻說出再會吧