家族になろうよ
| 歌名 |
家族になろうよ
|
| 歌手 |
福山雅治
|
| 专辑 |
HUMAN
|
| [00:32.77] |
「100年経っても好きでいてね」 |
| [00:39.41] |
みんなの前で困らせたり |
| [00:42.88] |
|
| [00:48.83] |
それでも隣で笑ってくれて |
| [00:55.58] |
選んでくれてありがとう |
| [00:59.16] |
|
| [01:02.04] |
どれほど深く信じ合っても |
| [01:07.92] |
わからないこともあるでしょう |
| [01:14.77] |
その孤独と寄り添い生きることが |
| [01:20.63] |
「愛する」ということかもしれないから… |
| [01:27.63] |
|
| [01:30.62] |
いつかお父さんみたいに大きな背中で |
| [01:37.05] |
いつかお母さんみたいに静かな優しさで |
| [01:43.64] |
どんなことも越えてゆける 家族になろうよ |
| [01:54.81] |
|
| [02:06.65] |
小さな頃は身体が弱くて |
| [02:13.10] |
すぐに泣いて甘えてたの |
| [02:17.04] |
|
| [02:22.25] |
いつも自分のことばかり精一杯で |
| [02:29.29] |
親孝行なんて出来てないけど |
| [02:33.29] |
|
| [02:35.98] |
明日のわたしはそれほど |
| [02:42.28] |
変われないとしても |
| [02:48.97] |
一歩ずつ 与えられる人から |
| [02:54.58] |
与える人へかわってゆけたなら |
| [03:01.94] |
|
| [03:04.53] |
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで |
| [03:11.02] |
いつかおあばちゃんみたいに可愛い笑顔で |
| [03:17.54] |
あなたとなら生きてゆける そんなふたりになろうよ |
| [03:28.88] |
|
| [03:53.12] |
いつかあなたの笑顔によく似た 男の子と |
| [03:59.69] |
いつかわたしとおなじ泣き虫な 女の子と |
| [04:06.32] |
どんなことも越えてゆける 家族になろうよ |
| [04:17.21] |
|
| [04:19.28] |
あなたとなら生きてゆける |
| [04:28.25] |
しあわせになろうよ |
| [00:32.77] |
“100年后也还是要喜欢我哦” |
| [00:39.41] |
在大家面前让你为难 |
| [00:48.83] |
你却依然在身边对我微笑 |
| [00:55.58] |
谢谢你选择了我 |
| [01:02.04] |
不管彼此间的信任多么深厚 |
| [01:07.92] |
也还是有不了解的地方吧 |
| [01:14.77] |
也许正是这种与孤独相依的生活 |
| [01:20.63] |
才叫做“爱”也说不定… |
| [01:30.62] |
有一天要像父亲那样用宽广的脊背 |
| [01:37.05] |
有一天要像母亲那样用静谧的温柔 |
| [01:43.64] |
让我们成为能过跨越所有的家人吧 |
| [02:06.65] |
小时候我就体弱多病 |
| [02:13.10] |
动不动就哭鼻子撒娇 |
| [02:22.25] |
总是满脑子只有自己 |
| [02:29.29] |
根本没有对父母孝顺 |
| [02:35.98] |
可是当明天的我 |
| [02:42.28] |
哪怕没有太大改变 |
| [02:48.97] |
也一步步从被给予的人 |
| [02:54.58] |
变为给予的人的时候来到 |
| [03:04.53] |
有一天要像爷爷那样用沉默的坚强 |
| [03:11.02] |
有一天要像奶奶那样用可爱的笑脸 |
| [03:17.54] |
和你在一起我就能活下去 让我们成为那样的一对吧 |
| [03:53.12] |
有一天要和笑容与你酷似的男孩 |
| [03:59.69] |
有一天要和跟我一样爱哭的女孩 |
| [04:06.32] |
让我们成为能过跨越所有的家人吧 |
| [04:19.28] |
和你在一起我就能活下去 |
| [04:28.25] |
让我们一起幸福吧 |