OVER (ARISA ver.)

OVER (ARISA ver.)

歌名 OVER (ARISA ver.)
歌手 三澤紗千香
专辑 ポラリス
原歌词
[00:29.218] あの日(ひ)の涙(なみだ)は
[00:34.938] 祈(いの)りの流星(りゅうせい)
[00:41.109] 過去(かこ)と未来(みらい)で
[00:46.258] 開(ひら)かれたドア
[00:52.329]
[00:54.949] 呼(よ)び合(あ)う心(こころ)に
[01:00.589] 響(ひび)いたアリアは
[01:06.659] 悲嘆包(ノイズつつ)んで
[01:11.908] 紡(つむ)ぐハーモニー
[01:18.299]
[01:20.629] 痛(いた)みへの鎮魂歌(レクイエム)
[01:31.989] 悲(かな)しみと引(ひ)き換(か)えに
[01:37.769] 明日(あした)を召還(よべ)るなら…
[01:44.658]
[01:47.179] わたしはうたおう
[01:52.638] この願(ねが)いを抱(だ)きしめ
[01:59.158] 深(ふか)い暗闇(くらやみ)を越(こ)えて
[02:06.998] 奇跡(きせき)の朝(あさ)が来(く)るまで…
[02:15.588]
[02:36.130] Get over again…
[02:40.864]
[02:43.864]
[02:47.459] Get over again…
[02:52.878]
[02:57.827] 運命(うんめい)の交響曲(シンフォニー)
[03:09.217] 幾重(いくえ)もの傷痕(きずあと)の
[03:14.927] 最期(さいご)をみとるから…
[03:21.147]
[03:27.047] わたしはうたおう
[03:32.716] いま光(ひかり)をあつめて
[03:39.247] 無限(むげん)へ還(かえ)った愛(あい)を
[03:47.047] 静(しず)かに眠(ねむ)らせて
[03:52.436]
[03:52.966] あなたへうたおう
[03:58.486] もう何(なに)も失(うしな)わず
[04:04.897] 誰(だれ)もが笑顔(えがお)になれる
[04:12.807] 確(たし)かな日々(ひび)が
[04:15.616] ずっと続(つづ)くように…
[04:25.852]
[04:26.461] Get over again
[04:29.891] 天空(そら)へと向(む)かって
[04:37.771] Get over again
[04:41.381] 羽擊(はばた)こう…
[04:48.552]
歌词翻译
[00:29.218] 那天的眼泪 或许是
[00:34.938] 祈祷的流星
[00:41.109] 连接着过去和未来
[00:46.258] 的门已经开启
[00:54.949] 互相呼应的心中
[01:00.589] 响起的那咏叹调
[01:06.659] 包裹着不停喧嚣着的噪音
[01:11.908] 合成美妙的和声
[01:20.629] 痛楚的镇魂歌啊
[01:31.989] 如果能用悲伤作为交换
[01:37.769] 唤回明天的话
[01:47.179] 我将会歌唱
[01:52.638] 怀抱着这个愿望
[01:59.158] 跨越那深邃的黑暗
[02:06.998] 直到那奇迹的早晨到来为止
[02:36.130] Get over again
[02:47.459] Get over again
[02:57.827] 那命运交响曲啊
[03:09.217] 如果你能目睹这些伤痕
[03:14.927] 直到最后的话
[03:27.047] 我将会歌唱
[03:32.716] 现在光芒正在聚集起来
[03:39.247] 那向无限延伸的爱啊
[03:47.047] 在那包裹下安祥地睡吧
[03:52.966] 现在有你歌唱吧
[03:58.486] 已经什么都不想失去什么
[04:04.897] 每个人都可以微笑着
[04:12.807] 确信那样的日子
[04:15.616] 会一直延续下去
[04:26.461] Get over again
[04:29.891] 向着那片天空
[04:37.771] Get over again
[04:41.381] 振翅高飞吧