HIKARI

HIKARI

歌名 HIKARI
歌手 奥華子
专辑 君と僕の道
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:13.05] 心の中にあるもの
[00:18.92] 伝えられたら
[00:24.84] ありがとうよりも強く
[00:29.24] もっとずっと あなたに
[00:34.63]
[00:35.17] 挫けそうな日も 負けそうな時も
[00:41.55] 大丈夫と 信じてくれたね
[00:47.02] まだ頑張れるよ
[00:49.86] 励ましてくれたのは
[00:53.44] いつも あなたでした
[00:58.68]
[01:00.05] ありがとう あなたがいるから
[01:06.18] 私らしく歩いて行ける
[01:12.30] いつも変わらない その笑顔に
[01:18.33] 何度 助けられて来ただろう
[01:24.36] 数え切れない程 ありがとう
[01:31.70]
[01:45.36] 初めて描いた夢を 語り合ったね
[01:57.30] かけがえのない友達 もっとずっと近くに
[02:07.02]
[02:07.63] 一緒に笑って 一緒に泣いたね
[02:13.96] それだけで 言葉はいらなくて
[02:19.15] 遠く離れても この声が届くように
[02:25.66] いつも思ってるよ
[02:31.61]
[02:32.29] ありがとう あなたの光が
[02:38.37] いつも照らしてくれてたから
[02:44.38] どんな時も強くなれたよ
[02:50.52] 温かな光を ありがとう
[02:59.77]
[03:22.74] 廻る季節の中で
[03:28.63] 涙も笑顔に変えて
[03:34.40] 私も誰かの 光になれますように
[03:46.02]
[03:47.49] ありがとう あなたに出会えて
[03:53.60] 今が本当に 嬉しいから
[03:59.84] いつも変わらない その笑顔に
[04:05.88] 数え切れない程 ありがとう
[04:13.75] 心から あなたにありがとう
歌词翻译
[00:13.05] 如果我的心意
[00:18.92] 能够传达给你
[00:24.84] 那一定是比一句感谢
[00:29.24] 更加真挚诚恳的话语
[00:35.17] 也曾深感挫败 几近放弃认输
[00:41.55] 是你让我相信 这些都没关系
[00:47.02] 我还能再更努力
[00:49.86] 给予我鼓励的人
[00:53.44] 一直都是你
[01:00.05] 谢谢你 因为有你陪伴
[01:06.18] 我才能坚持自我走下去
[01:12.30] 是你那永恒不变的笑颜
[01:18.33] 无数次支撑我前行
[01:24.36] 我对你的感谢 无法用言语道清
[01:45.36] 将心底萌生的梦想诉与你听
[01:57.30] 我们的友情变得无法代替 彼此愈加靠近
[02:07.63] 我们一同欢笑 也曾一同哭泣
[02:13.96] 仅是如此已不须更多言语
[02:19.15] 哪怕与你相隔天涯 我也坚信
[02:25.66] 我的声音一定能传达给你
[02:32.29] 谢谢你 是你的光芒
[02:38.37] 一直将我照耀
[02:44.38] 我才能时刻坚定顽强
[02:50.52] 谢谢你那温暖的光芒
[03:22.74] 那周转不息的季节里
[03:28.63] 泪水也被笑颜代替
[03:34.40] 愿我也能成为他人的光芒
[03:47.49] 谢谢你 能与你相遇
[03:53.60] 现在的我真的太过欢喜
[03:59.84] 请让我向你那永恒不变的笑容
[04:05.88] 呈上言语道不清的感谢
[04:13.75] 由衷地 谢谢你