歌名 | 연극이 끝난 후 |
歌手 | 徐英恩 |
专辑 | Romantic 3 (Remake Album) |
[00:15.50] | 연극이 끝나고 난 뒤 혼자서 객석에 남아 |
[00:26.16] | 조명이 꺼진 무대를 본적이 있나요 |
[00:36.24] | 음악 소리도 분주히 돌아가던 셋트도 |
[00:45.49] | 이젠 다 멈춘채 무대 위엔 |
[00:55.56] | 정적만이 남아있죠 어둠만이 흐르고 있죠 |
[01:07.05] | 배우는 무대 옷을 입고 노래하며 춤추고 |
[01:16.98] | 불빛은 배우를 따라서 바삐 돌아가지만 |
[01:27.33] | 끝나면 모두들 떠나 버리고 |
[01:32.32] | 무대위엔 정적만이 남아있죠 |
[01:41.53] | 고독만이 흐르고 있죠 |
[01:46.46] | |
[02:08.59] | 연극이 끝나고 난 뒤 혼자서 무대에 남아 |
[02:18.52] | 아무도 없는 객석을 본적이 있나요 |
[02:28.46] | 힘찬 박수도 뜨겁던 관객의 찬사도 |
[02:37.65] | 이젠 다 사라져 객석에는 |
[02:48.00] | 정적만이 남아있죠 침묵만이 흐르고 있죠 |
[02:59.41] | 관객은 열띤 연길 보고 때론 울고 웃으며 |
[03:09.48] | 자신이 주인공이 된 듯 착각도 하지만 |
[03:19.79] | 끝나면 모두들 떠나 버리고 객석에는 |
[03:28.74] | 정적만이 남아있죠 고독만이 흐르고 있죠 |
[03:38.99] | 정적만이 남아있죠 고독만이 흐르고 있죠 |
[03:48.86] |
[00:15.50] | 话剧散场后 只留下我在观众席上 |
[00:26.16] | 能看得到熄了灯的舞台吗 |
[00:36.24] | 音乐声和高速运转的设备 |
[00:45.49] | 现在都停止了 |
[00:55.56] | 舞台之上 只剩下寂静一片 充斥着黑暗 |
[01:07.05] | 演员们穿着演出服边唱边跳 |
[01:16.98] | 烟火随着演员的身影而旋转 |
[01:27.33] | 结束后 一切都落幕 |
[01:32.32] | 舞台之上 只留下寂静一片 |
[01:41.53] | 充斥着孤独 |
[02:08.59] | 话剧散场后 只留下我在舞台上 |
[02:18.52] | 能看得到空无一人的观众席吗 |
[02:28.46] | 用力的掌声和观众热烈的欢呼 |
[02:37.65] | 现在都消失了 |
[02:48.00] | 观众席上 只剩下寂静一片 充斥着沉默 |
[02:59.41] | 观众看着投入的演技有时会笑会流泪 |
[03:09.48] | 仿佛自己也成了主人公 |
[03:19.79] | 结束后 一切都落幕 |
[03:28.74] | 观众席上 只留下寂静一片 充斥着孤独 |
[03:38.99] | 只留下寂静一片 充斥着孤独 |