vital

vital

歌名 vital
歌手 She Her Her Hers
专辑 stereochrome
原歌词
[00:00.000] 作词 : Natsuki Sakamoto
[00:01.000] 作曲 : Hiroyasu Takahashi
[00:53.60] 再度ない この身に余る事態
[01:01.38] 何をそう焦る 踊らせる
[01:12.04] 期待したい この身に余る事態
[01:19.25] 何をそう焦る 踊らせる
[01:28.99] 忘れ去って 未来奪い去る現在
[01:46.42] 弱気になってしまう
[01:50.78] 不確かなる勝算
[01:55.38] 夜明けに書いて仕舞う
[01:59.79] 日の目見ない演題
[02:45.43] 愛想ない この目に回る世界
[02:53.06] 思いをそう馳せる 巡らせる
[03:02.72] 理解したい この目に回る世界
[03:10.69] 思いをそう馳せる 巡らせる
[03:21.48] 忘れ去って 未来奪い去る現在
[03:37.57] 弱気になってしまう
[03:41.64] 不確かなる勝算
[03:46.40] 夜明けに書いて仕舞う
[03:50.58] 日の目見ない演題
[03:55.46] 弱気になってしまう
[03:59.83] 不確かなる勝算
[04:04.21] 夜明けに書いて仕舞う
[04:08.52] 日の目見ない演題
歌词翻译
[00:53.60] 不会再有 难以胜任的情形
[01:01.38] 为何如此焦躁 煎熬不已
[01:12.04] 想要期待 受之有愧的情况
[01:19.25] 怎么内心焦灼 忐忑不安
[01:28.99] 彻底遗忘了 夺走未来的现在
[01:46.42] 变得软弱
[01:50.78] 不再确定的胜算
[01:55.38] 在黎明时写尽
[01:59.79] 没有公开的讲题
[02:45.43] 冷眼旁观 眸中旋转的世界
[02:53.06] 如此怀念 使其自转不休
[03:02.72] 想要理解 目之所及的世界
[03:10.69] 如此思念 令其旋转不休
[03:21.48] 完全遗忘了 夺走未来的现在
[03:37.57] 变得脆弱不堪
[03:41.64] 不再可靠的胜算
[03:46.40] 在拂晓时写尽
[03:50.58] 尚未公布的选题
[03:55.46] 变得懦弱
[03:59.83] 不再确定的胜算
[04:04.21] 在黎明时写尽
[04:08.52] 未曾公开的讲题