初めての星

初めての星

歌名 初めての星
歌手 NMB48
专辑 ここにだって天使はいる
原歌词
[00:00.00] 初めての星 みんなで見ていた
[00:08.92] いつか誰かから聞かされた星
[00:28.08] 長い長い道のりだった この場所に来るまで
[00:35.00] 自分が目指してたものは 幻かと思った
[00:40.87] とても不思議なことに 苦しくは無かったよ
[00:47.80] 空を見上げ歩くってこと 嫌いじゃなかったんだ
[00:54.20] なんで私たちは信じたのか
[01:00.10] いつまでも見えないその存在を
[01:06.76] この世界のどこかに
[01:10.86] 奇跡探していた
[01:14.68] 初めての星 ここから見えるよ
[01:21.30] 思ってたよりも 眩しかったね
[01:27.69] 厚い雲に覆われてたり
[01:34.17] 雨が降ってて隠れていた
[01:40.33] でも諦めなければ必ず
[01:46.96] チャンスはあるってことさ
[02:06.36] 舗装されてない道のように 楽じゃなかった今日まで
[02:12.77] 簡単にできないことが 可能性だと思い込んだ
[02:19.17] 何度も怒られていたのに ワクワクするのは何故だ
[02:25.52] 昨日よりも少し近づく 夢を想像していた
[02:31.66] 汗をそうどれくらい流したでしょう
[02:37.53] 涙だってけっこう流したはず
[02:44.17] その場所から広がる
[02:48.76] 未来の青写真
[02:52.33] 初めての星 いつしか気付いた
[02:58.75] 目指してた夢は すぐそばにある
[03:05.12] いがみ合った私たちが
[03:11.73] 光を得て星になった
[03:17.61] そう努力は辛いものじゃない
[03:24.23] 好きだからこそできるんだ
[03:32.63] やりたいこと さあやってみてごらんよ
[03:38.41] 無我夢中 憧れてた夢がそう現実に
[03:48.09] 初めての星 ここから見えるよ
[03:54.47] 思ってたよりも 眩しかったね
[04:01.38] 厚い雲に覆われてたり
[04:08.70] 雨が降ってて隠れていた
[04:13.99] でも諦めなければ必ず
[04:20.62] チャンスはあるってことさ
歌词翻译
[00:00.00] 大家都一直看着 最初的星星
[00:08.92] 不知何时 从何人 那里听说的那颗星星
[00:28.08] 到达这个地方之前 有段很长很长的路程
[00:35.00] 我以为 自己当作目标的东西 是一个幻觉
[00:40.87] 不可思议的是 竟一点也不觉得辛苦
[00:47.80] 一边看着天空一边行走 原来也不是什么讨厌的事嘛
[00:54.20] 为什么我们会如此坚信
[01:00.10] 那些从没看见的东西存在着
[01:06.76] 在这个世界的某处
[01:10.86] 探寻着奇迹
[01:14.68] 最初的星星 可以从这里看见哦
[01:21.30] 比想象中的 更加耀眼呢
[01:27.69] 虽然会被厚厚的云层所遮挡
[01:34.17] 也会因下雨而不见踪影
[01:40.33] 但是只要不放弃的话
[01:46.96] 就一定有机会
[02:06.36] 像走在没铺的路上一样 走到今天一直都很不容易
[02:12.77] 即使是不能简单做好的事 也深信有可能完成
[02:19.17] 好多次被人责怪 但为什么仍会兴奋不已呢
[02:25.52] 一直在梦想着 比昨天稍微更近一点
[02:31.66] 流了多少的汗水啊
[02:37.53] 也流了相当多的眼泪吧
[02:44.17] 那就从那里开始铺展
[02:48.76] 未来的蓝图吧
[02:52.33] 最初的星星 不知不觉就发现了
[02:58.75] 希冀着的梦想 也将马上到来
[03:05.12] 隔阂的我们
[03:11.73] 得到光变成了星星
[03:17.61] 那些努力才不是什么痛苦的东西
[03:24.23] 是因为喜欢才能成功的啊
[03:32.63] 想要做的事情 就尽情地去做吧
[03:38.41] 忘记一切 让憧憬着的梦想变成现实
[03:48.09] 最初的星星 可以从这里看见哦
[03:54.47] 比想象中的 更加耀眼呢
[04:01.38] 虽然会被厚厚的云层所遮挡
[04:08.70] 也会因下雨而不见踪影
[04:13.99] 但是只要不放弃的话
[04:20.62] 就一定有机会