ロマンスのスタート

ロマンスのスタート

歌名 ロマンスのスタート
歌手 乃木坂46
专辑 気づいたら片想い (Type-C)
原歌词
[00:02.31] ロマンスのスタート
[00:18.92] 自転車で追いかけた
[00:24.48] あのバスに引き離されて
[00:30.02] 窓際で不思議そうに
[00:35.57] 君が僕を見る
[00:40.75] 交差点 赤で
[00:43.22] 追いついても
[00:46.26] 何にもできない
[00:49.17] 僕なのに
[00:51.90] 今朝はなぜ
[00:53.63] あんな向きになって
[00:57.28] ペダル漕いだのだろう?
[01:02.21] ふいに僕は目覚めてしまった
[01:05.86] 電流 走ったように
[01:08.33] 初めて
[01:11.09] 君に恋をした
[01:13.27] ついに僕は目覚めてしまった
[01:16.62] 今までとは違うんだ
[01:19.85] 刺激的な君との出会い
[01:22.63] ロマンスのスタート
[01:34.13] 純情が服を着た
[01:39.70] イケテナイそう僕なんだ
[01:45.29] バス停で待ってるとか
[01:50.77] そんな勇気ない
[01:55.88] 切ない気持ち
[01:58.72] 押されるように
[02:01.71] 全力で何かを
[02:04.48] したかった
[02:07.35] 遠ざかるバスは
[02:10.15] 誰も知らない
[02:12.60] 僕だけの憧れ
[02:17.55] ある日 君にハート奪われた
[02:21.21] 偶然 見かけただけで
[02:23.64] ホントの
[02:26.44] 恋に落ちたんだ
[02:28.58] そうさ 君にハート奪われた
[02:32.01] 驚くほど簡単に…
[02:35.14] 僕のことに気づいてくれたら
[02:38.01] ロマンスのスタート
[03:04.97] ふいに僕は目覚めてしまった
[03:08.27] 電流 走ったように
[03:10.91] 初めて
[03:13.73] 君に恋をした
[03:16.12] ついに僕は目覚めてしまった
[03:19.42] 今までとは違うんだ
[03:22.71] 刺激的な君との出会い
[03:25.51] ロマンスの
[03:28.29] ロマンスの
[03:31.03] ロマンスのスタート
歌词翻译
[00:02.31] 浪漫起点
[00:18.92] 骑着单车在追赶
[00:24.48] 公车却渐渐拉开了距离
[00:30.02] 窗边的你一脸不可思议
[00:35.57] 发现了我的身影
[00:40.75] 十字路口 亮起红灯
[00:43.22] 即使拼命追赶
[00:46.26] 还是无能为力
[00:49.17] 这样的我啊
[00:51.90] 为何今天早上
[00:53.63] 会心血来潮
[00:57.28] 用力地踩起单车踏板?
[01:02.21] 我突然才惊醒
[01:05.86] 像是电流通过全身
[01:08.33] 第一次
[01:11.09] 爱上了你
[01:13.27] 我终于惊醒了
[01:16.62] 迄今为止截然不同
[01:19.85] 和你无比刺激的相遇
[01:22.63] 浪漫起点
[01:34.13] 穿着宽大外套
[01:39.70] 看起来不那么帅气的我
[01:45.29] 连在公车站等待的
[01:50.77] 勇气都没有
[01:55.88] 被苦涩难过的心情
[01:58.72] 激励着
[02:01.71] 想要全力以赴
[02:04.48] 做点什么
[02:07.35] 那辆公车渐渐驶远
[02:10.15] 无人知晓
[02:12.60] 只属于我的单恋
[02:17.55] 一天 心被你夺走
[02:21.21] 只是偶然的一眼
[02:23.64] 却陷入
[02:26.44] 真正的恋爱
[02:28.58] 是啊 心被你夺走
[02:32.01] 简单得教人惊讶…
[02:35.14] 当你察觉到我的存在时
[02:38.01] 浪漫起点
[03:04.97] 我突然才惊醒
[03:08.27] 像是电流通过全身
[03:10.91] 第一次
[03:13.73] 爱上了你
[03:16.12] 我终于惊醒了
[03:19.42] 迄今为止截然不同
[03:22.71] 和你无比刺激的相遇
[03:25.51] 浪漫
[03:28.29] 浪漫
[03:31.03] 浪漫起点