涡巻く夜空
| 歌名 |
涡巻く夜空
|
| 歌手 |
doa
|
| 专辑 |
open_d
|
| [00:16.46] |
|
| [00:18.46] |
君は黙ってうつむいてる |
| [00:24.88] |
僕も黙って遠くを見る |
| [00:31.29] |
ありふれたその街並は |
| [00:37.55] |
噓のように冷たい |
| [00:41.24] |
|
| [00:43.22] |
こんなにも寄り添っているようで |
| [00:49.58] |
心の中ではもう離れてしまったのか |
| [00:57.77] |
|
| [00:58.20] |
今にも二人は |
| [01:04.28] |
見知らぬ同士に戻ろうというのに |
| [01:10.97] |
渦巻く夜空は |
| [01:17.21] |
靜かに黙って |
| [01:21.15] |
僕らを |
| [01:24.73] |
ただ見てるだけさ |
| [01:30.67] |
|
| [01:32.00] |
立ち上がる君の背中に |
| [01:38.10] |
僕の知らない君を見る |
| [01:44.50] |
近付く路線バスの音が |
| [01:50.81] |
怖いくらい荒っぽい |
| [01:54.58] |
|
| [01:56.53] |
真実と快楽との狹間で |
| [02:02.82] |
僕たちはお互いに何を學び合ったんだろう |
| [02:10.92] |
|
| [02:11.34] |
激しく儚い |
| [02:17.57] |
絆がどこかに消えようというのに |
| [02:24.29] |
渦巻く夜空は |
| [02:30.29] |
靜かに黙って |
| [02:34.32] |
全てを |
| [02:37.86] |
ただ見てるだけさ |
| [02:44.53] |
|
| [02:45.66] |
終わらない情熱のために |
| [02:49.88] |
さまよって爭ってヤケにもなって |
| [02:57.75] |
それでもいつの日か |
| [03:02.64] |
分かるはず |
| [03:04.51] |
信じている限り |
| [03:09.99] |
|
| [03:21.55] |
今にも二人は |
| [03:27.74] |
見知らぬ同士に戻ろうというのに |
| [03:34.35] |
渦巻く夜空は |
| [03:40.32] |
靜かに黙って |
| [03:44.30] |
僕らを |
| [03:47.97] |
ただ見てるだけさ |
| [03:54.28] |
|
| [00:18.46] |
你沉默着俯首低垂 |
| [00:24.88] |
我亦沉默着眺望远方 |
| [00:31.29] |
寻常不过的那街道 |
| [00:37.55] |
像谎言一般的冰冷 |
| [00:43.22] |
即使是如此紧紧相依着 |
| [00:49.58] |
心中却早已分道扬镳 |
| [00:58.20] |
如今两人 |
| [01:04.28] |
已经回到素不相识的境地 |
| [01:10.97] |
漩涡般的夜空 |
| [01:17.21] |
却只是静默的 |
| [01:21.15] |
看着 |
| [01:24.73] |
我们啊 |
| [01:32.00] |
从站起身来的你的背后 |
| [01:38.10] |
得知我所不认识的你 |
| [01:44.50] |
渐渐驶进的线路公交轰鸣 |
| [01:50.81] |
粗暴得让我恐慌 |
| [01:56.53] |
在真实和快乐的夹缝里 |
| [02:02.82] |
我们互相浸染 |
| [02:11.34] |
激烈而又虚幻的羁绊 |
| [02:17.57] |
从何处开始就要消失了 |
| [02:24.29] |
漩涡般的夜空 |
| [02:30.29] |
却只是静默的 |
| [02:34.32] |
看着 |
| [02:37.86] |
这一切啊 |
| [02:45.66] |
为了无止境的热情 |
| [02:49.88] |
彷徨,挣扎甚至自弃 |
| [02:57.75] |
尽管如此 |
| [03:02.64] |
终有一日会离别 |
| [03:04.51] |
我如此坚信着 |
| [03:21.55] |
如今的两人 |
| [03:27.74] |
已经回到了素不相识的境地 |
| [03:34.35] |
漩涡般的夜空 |
| [03:40.32] |
却只是静默的 |
| [03:44.30] |
看着 |
| [03:47.97] |
我们啊 |