アンラッキー末期-@スクールトリップ

アンラッキー末期-@スクールトリップ

歌名 アンラッキー末期-@スクールトリップ
歌手 150P
专辑 アンラッキー末期-@スクールトリップ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 150P
[00:01.00] 作词 : スズム
[00:05.00]
[00:25.00]
[00:35.89] 明日はいよいよ旅立ちの日 いつもより早めに荷造りして
[00:43.22] 期待もカバンも膨れ上がり 少しだけ大げさに欠伸びした
[00:50.57] みんなで本気の枕投げや 遅くまでコソコソ内緒話
[00:57.88] 楽しい事が溢れ返って どうしよう なかなか眠れないや
[01:04.44]
[01:05.24] 歳をとっても忘れない 10年後も20年後もきっと ほら
[01:18.47]
[01:19.37] 心のフィルムに刻み込もうよ 挫けそうになった時の為に
[01:26.80] キラキラ光るよう楽しもう さあ!
[01:34.06] 降り注ぐ日差しを掻い潜って 大空色の海に溶け込んだ
[01:41.41] 笑顔や笑い声も風に揺れて 靡くだろうな
[01:52.31]
[01:56.44] ついに待ち焦がれた当日は いつもよりみんな眠そうにして
[02:03.81] 期待と荷物で膨れ上がる それをまた大げさに引きずって
[02:11.11] 自由行動は何をしよう? 着いたらまず何を確かめるの?
[02:18.41] 楽しい事が溢れ返って クラス中家に「落ち着き」忘れ
[02:25.03]
[02:25.83] 少し眠気が顔出して うつらうつら夢見心地に響く声
[02:39.00]
[02:39.89] 心のフィルムに刻み込もうよ この窓中を埋める憧憬を
[02:47.29] キラキラ楽しそうに広がる 海
[02:54.61] 降り注ぐ日差しを掻い潜って 大空色の海に溶け込んだ
[03:01.95] 笑顔や笑い声もほらほら もう目の前だよ
[03:12.08]
[03:17.01] これから何が起こるのかな?
[03:20.83]
[03:24.34] どれだけ想い出できるかな?
[03:28.13]
[03:31.66] 根暗なあいつも笑うかな?
[03:35.48]
[03:39.02] あの子も本当に笑うかな?
[03:42.82]
[03:45.82] 心のフィルムに刻み込もうよ 挫けそうになった時の為に
[03:53.21] キラキラ光るよう楽しもう さあ!
[04:00.45] 降り注ぐ日差しを掻い潜って 大空色の海に溶け込んだ
[04:07.87] 笑顔や笑い声が心地いいな なんでだろうな?
[04:18.57] 嫌いなのに
[04:22.31]
[04:37.60] 【 おわり 】
[04:40.84]
[04:44.85]
歌词翻译
[00:35.89] 明天终於是起程的日子  比平时更快打包行李
[00:43.22] 期待和旅行包都鼓起来 稍微夸张地伸个懒腰
[00:50.57] 大家都是认真的枕头大战 说到深夜的悄悄话
[00:57.88] 期待的事满脑都是 怎办呢 超级睡不著啊
[01:05.24] 就算长大了也忘不了 10年后还是20年后也一定 呐
[01:19.37] 深深刻到心的底片上吧 为了让挫折的时候也
[01:26.80] 能闪亮亮地享受著 来吧!
[01:34.06] 穿过射下来的阳光 潜入蓝天色的海
[01:41.41] 笑容和笑声都在随风摇曳 随风起伏吧
[01:56.44] 於是苦等到的当日 大家都比平时更困的样子
[02:03.81] 期待和行李都满满鼓著 又把它们夸张地拖拉著
[02:11.11] 自由活动做甚麼好呢? 到达后首先要检查甚麼呢?
[02:18.41] 期待的事满脑都是 班上的大家都把「淡定」忘在家里吧
[02:25.83] 一点困意浮到脸上 昏昏沉沉半睡半醒中听见的声音
[02:39.89] 将这道窗里藏著的憧憬 闪亮亮似是很愉快地展开的蓝色
[02:47.29] 深深刻到心的底片上吧
[02:54.61] 穿过射下来的阳光 潜入蓝天色的海
[03:01.95] 看啊看啊 笑容和笑声都已在眼前了喔
[03:17.01] 之后会发生甚麼事呢?
[03:24.34] 会留下多少回忆呢?
[03:31.66] 性格阴沉的那家伙也会笑吗?
[03:39.02] 那孩子也会打从心里笑吗?
[03:45.82] 深深刻到心的底片上吧 为了让挫折的时候也
[03:53.21] 能闪亮亮地享受著 来吧!
[04:00.45] 穿过射下来的阳光 潜入蓝天色的海
[04:07.87] 笑容和笑声都叫人心情畅快啊 为甚麼呢?
[04:18.57] 明明很讨厌
[04:37.60] 【完】